Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Sans Transition
Без перехода
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        sans 
                                        transition 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        без 
                                        перехода 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        sans 
                                        transition, 
                                        yeah 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        без 
                                        перехода, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        me 
                                        revois 
                                        gamin 
                                        courir 
                                        autour 
                                        du 
                                        pâté 
                                        d'maison, 
                                        en 
                                        avoir 
                                        le 
                                        tournis 
                            
                                            Я 
                                        вижу 
                                        себя 
                                        ребенком, 
                                        бегущим 
                                        вокруг 
                                        дома, 
                                        голова 
                                        кружится 
                            
                         
                        
                            
                                        J'm'amusait 
                                        avec 
                                        un 
                                        rien, 
                                        j'm'en 
                                        foutais 
                                        d'tout 
                                        et 
                                        je 
                                        pensais 
                                        savoir 
                                        parler 
                                        aux 
                                        fourmis 
                            
                                        Мне 
                                        было 
                                        весело 
                                        по 
                                        пустякам, 
                                            я 
                                        ни 
                                            о 
                                        чем 
                                        не 
                                        парился 
                                            и 
                                        думал, 
                                        что 
                                        умею 
                                        разговаривать 
                                            с 
                                        муравьями 
                            
                         
                        
                            
                                        J'voulais 
                                        pas 
                                        être 
                                        un 
                                        adulte 
                                        quand 
                                        j'l'es 
                                        entendais 
                                        parler 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        хотел 
                                        быть 
                                        взрослым, 
                                        когда 
                                        слышал, 
                                        как 
                                        они 
                                        говорят 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        factures 
                                        et 
                                        de 
                                        mots 
                                        inconnus, 
                                        on 
                                        tournait 
                                        des 
                                        western 
                                        avec 
                                        Flo 
                            
                                            О 
                                        счетах 
                                            и 
                                        незнакомых 
                                        словах, 
                                        мы 
                                            с 
                                        Фло 
                                        снимали 
                                        вестерны 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        négociait 
                                        pour 
                                        acheter 
                                        des 
                                        pétard 
                                        au 
                                        tabac 
                                        de 
                                        l'avenue 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Торговались, 
                                        чтобы 
                                        купить 
                                        петарды 
                                            в 
                                        табачной 
                                        лавке 
                                        на 
                                        проспекте 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        t'as 
                                        appris 
                                        que 
                                        ton 
                                        père 
                                        avant 
                                        Alzheimer, 
                                        j'ai 
                                        compris 
                                        pourquoi 
                                        t'étais 
                                        l'meilleur 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        узнал, 
                                        что 
                                            у 
                                        твоего 
                                        отца 
                                        болезнь 
                                        Альцгеймера, 
                                            я 
                                        понял, 
                                        почему 
                                        ты 
                                        лучший 
                            
                         
                        
                            
                                        T'aurais 
                                        pu 
                                        faire 
                                        le 
                                        lâche 
                                        et 
                                        te 
                                        trouver 
                                        une 
                                        cache 
                                        et 
                                        te 
                                        casser 
                                        partout 
                                        ailleurs 
                            
                                        Ты 
                                        мог 
                                        бы 
                                        струсить, 
                                        найти 
                                        себе 
                                        убежище 
                                            и 
                                        сбежать 
                                        куда 
                                        подальше 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        resté 
                                        auprès 
                                        de 
                                        lui, 
                                        jusqu'à 
                                        qu'il 
                                        parte 
                                        que 
                                        son 
                                        corps 
                                        craque 
                            
                                        Ты 
                                        остался 
                                            с 
                                        ним 
                                        до 
                                        тех 
                                        пор, 
                                        пока 
                                        он 
                                        не 
                                        ушел, 
                                        пока 
                                        его 
                                        тело 
                                        не 
                                        отказало 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mieux 
                                        qu'on 
                                        puisse 
                                        faire 
                                        c'est 
                                        d'retarder 
                            
                                        Лучшее, 
                                        что 
                                        мы 
                                        можем 
                                        сделать, 
                                        это 
                                        отложить 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        souvenirs 
                                        que 
                                        son 
                                        cerveau 
                                        avait 
                                        effacé 
                            
                                        Все 
                                        воспоминания, 
                                        которые 
                                        стерлись 
                                        из 
                                        его 
                                        памяти 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        sûr 
                                        que 
                                        son 
                                        cœur 
                                        les 
                                        avait 
                                        sauvegardé 
                            
                                            Я 
                                        уверен, 
                                        его 
                                        сердце 
                                        сохранило 
                                        их 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'me 
                                        plaignais 
                                        d'la 
                                        tournée 
                                        comme 
                                        un 
                                        artiste 
                            
                                        Когда 
                                        я, 
                                        как 
                                        артист, 
                                        жаловался 
                                        на 
                                        гастроли 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        sortais 
                                        pas 
                                        avec 
                                        nous 
                                        pour 
                                        rester 
                                        avec 
                                        lui 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        ездил 
                                            с 
                                        нами, 
                                        чтобы 
                                        остаться 
                                            с 
                                        ним 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        pas 
                                        le 
                                        plus 
                                        extraverti, 
                                        mais 
                                        t'es 
                                        un 
                                        vrai 
                                        maintenant 
                                        j'suis 
                                        averti 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        самый 
                                        общительный, 
                                        но 
                                        ты 
                                        настоящий, 
                                        теперь 
                                            я 
                                        знаю 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        tape 
                                        sur 
                                        l'azerty 
                                        tout 
                                        c'que 
                                        j'pourrais 
                                        jamais 
                                        t'dire 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        печатаю 
                                        на 
                                        клавиатуре 
                                        все, 
                                        что 
                                        никогда 
                                        не 
                                        смогу 
                                        тебе 
                                        сказать 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        comme 
                                        ça 
                                        entre 
                                        amis 
                                        tu 
                                        sais 
                            
                                        Вот 
                                        так 
                                        между 
                                        друзьями, 
                                        понимаешь 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fierté 
                                        et 
                                        la 
                                        gêne 
                                        me 
                                        rendront 
                                        muet 
                            
                                        Гордость 
                                            и 
                                        неловкость 
                                        заставят 
                                        меня 
                                        молчать 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        (Sans 
                                        transition, 
                                        sans 
                                        transition, 
                                        sans 
                                        transition) 
                            
                                        (Без 
                                        перехода, 
                                        без 
                                        перехода, 
                                        без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Devant 
                                        le 
                                        miroir 
                                        ça 
                                            y 
                                        est, 
                                        c'est 
                                        l'heure 
                                        de 
                                        devenir 
                                        un 
                                        homme 
                            
                                        Перед 
                                        зеркалом, 
                                        вот 
                                            и 
                                        все, 
                                        пришло 
                                        время 
                                        стать 
                                        мужчиной 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fond 
                                        j'avais 
                                        peur, 
                                        j'le 
                                        disais 
                                            à 
                                        personne 
                            
                                            В 
                                        глубине 
                                        души 
                                            я 
                                        боялся, 
                                        никому 
                                        не 
                                        говорил 
                                        об 
                                        этом 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'disais 
                                            à 
                                        tout 
                                        l'monde 
                                        que 
                                        j'attendais 
                                        la 
                                        bonne 
                            
                                            Я 
                                        же 
                                        всем 
                                        говорил, 
                                        что 
                                        жду 
                                        ту 
                                        самую 
                            
                         
                        
                            
                                        J'faisais 
                                        pas 
                                        l'fière 
                                        j'avais 
                                        tout 
                                        le 
                                        corps 
                                        qui 
                                        tremblait 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        храбрился, 
                                        все 
                                        мое 
                                        тело 
                                        дрожало 
                            
                         
                        
                            
                                        Devant 
                                        ses 
                                        jolies 
                                        fossettes 
                            
                                        Перед 
                                        ее 
                                        милыми 
                                        ямочками 
                                        на 
                                        щеках 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        me 
                                        chambre 
                                        des 
                                        années 
                                        après, 
                                        me 
                                        rappelant 
                                        qu'ce 
                                        soir-là 
                                        j'ai 
                                        gardé 
                                        mes 
                                        chaussettes 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Она 
                                        дразнит 
                                        меня 
                                        этим 
                                        спустя 
                                        годы, 
                                        напоминая, 
                                        что 
                                            в 
                                        тот 
                                        вечер 
                                            я 
                                        не 
                                        снял 
                                        носки 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        couloir 
                                        du 
                                        conservatoire, 
                                        j'hésitais 
                                            à 
                                        sécher 
                                        le 
                                        solfège 
                            
                                            В 
                                        коридоре 
                                        консерватории 
                                            я 
                                        раздумывал, 
                                        не 
                                        прогулять 
                                        ли 
                                        мне 
                                        сольфеджио 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        cette 
                                        époque 
                                        j'aurais 
                                        pu 
                                        mourir 
                                        d'ennui 
                            
                                            В 
                                        то 
                                        время 
                                            я 
                                        мог 
                                        умереть 
                                        от 
                                        скуки 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        noires 
                                        et 
                                        les 
                                        blanches 
                                        comme 
                                        les 
                                        idées 
                                        et 
                                        mes 
                                        nuits 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Черные 
                                            и 
                                        белые, 
                                        как 
                                        идеи 
                                            и 
                                        мои 
                                        ночи 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        revois 
                                            à 
                                        l'enterrement, 
                                        lui 
                                        tenir 
                                        la 
                                        main 
                                        pour 
                                        adoucir 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                            Я 
                                        вижу 
                                        себя 
                                        на 
                                        похоронах, 
                                        держу 
                                        ее 
                                        за 
                                        руку, 
                                        чтобы 
                                        смягчить 
                                        горе 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jusqu'à 
                                        la 
                                        fin 
                                        de 
                                        la 
                                        cérémonie, 
                                        j'avais 
                                        espoir 
                                        qu'elle 
                                        s'réveille, 
                                        je 
                                        fixais 
                                        l'cercueil 
                            
                                        До 
                                        конца 
                                        церемонии 
                                            я 
                                        надеялся, 
                                        что 
                                        она 
                                        очнется, 
                                            я 
                                        смотрел 
                                        на 
                                        гроб 
                            
                         
                        
                            
                                        J'étais 
                                        trop 
                                        jeune 
                                        pour 
                                        tenir 
                                        ma 
                                        promesse 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        слишком 
                                        молод, 
                                        чтобы 
                                        сдержать 
                                        свое 
                                        обещание 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        jouer 
                                        un 
                                        morceau 
                                        devant 
                                        tous 
                                        ces 
                                        regards 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Сыграть 
                                        мелодию 
                                        перед 
                                        всеми 
                                        этими 
                                        взглядами 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        voilà 
                                        face 
                                            à 
                                        la 
                                        tombe, 
                                        trompette 
                                            à 
                                        la 
                                        main, 
                                        dix 
                                        ans 
                                        plus 
                                        tard 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Вот 
                                            я 
                                        стою 
                                            у 
                                        могилы, 
                                            с 
                                        трубой 
                                            в 
                                        руке, 
                                        десять 
                                        лет 
                                        спустя 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        parrain 
                                        était 
                                        noir, 
                                        sa 
                                        peau 
                                        sèche 
                                        comme 
                                        la 
                                        peau 
                                        de 
                                        ses 
                                        congas 
                            
                                        Мой 
                                        крестный 
                                        был 
                                        чернокожим, 
                                        его 
                                        кожа 
                                        сухая, 
                                        как 
                                        кожа 
                                        его 
                                        конги 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        de 
                                        ce 
                                        de 
                                        ceux 
                                        qu'on 
                                        classe 
                                        qui 
                                        embellissent 
                                        le 
                                        contraste, 
                                        du 
                                        genre 
                                        que 
                                        rien 
                                        ne 
                                        remplace 
                            
                                        Не 
                                        из 
                                        тех, 
                                        кого 
                                        классифицируют, 
                                        кто 
                                        украшает 
                                        контраст, 
                                        из 
                                        тех, 
                                        кого 
                                        никем 
                                        не 
                                        заменить 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui 
                                        que 
                                        je 
                                        pensais 
                                        immortel, 
                                        la 
                                        mort 
                                            a 
                                        réussi 
                                            à 
                                        me 
                                        décevoir 
                                        et 
                            
                                        Тот, 
                                        кого 
                                            я 
                                        считал 
                                        бессмертным, 
                                        смерть 
                                        сумела 
                                        разочаровать 
                                        меня, 
                                            и 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        lâcheté 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        envers 
                                        elle 
                                        m'a 
                                        empêché 
                                        d'lui 
                                        dire 
                                        au 
                                        revoir 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Трусость, 
                                        которую 
                                            я 
                                        испытываю 
                                        перед 
                                        ней, 
                                        помешала 
                                        мне 
                                        попрощаться 
                                            с 
                                        ним 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Petit 
                                        fils 
                                        d'une 
                                        grand-mère 
                                        argentine, 
                                        catho 
                                        et 
                                        pratiquante 
                            
                                        Внук 
                                        аргентинской 
                                        бабушки, 
                                        католички 
                                            и 
                                        верующей 
                            
                         
                        
                            
                                        Bien 
                                        sûr 
                                        que 
                                        je 
                                        pensais 
                                            à 
                                        ces 
                                        photos 
                                        d'anges, 
                                        au-dessus 
                                        du 
                                        lit 
                                        dans 
                                        les 
                                        couloirs 
                                        du 
                                        Vatican 
                            
                                        Конечно, 
                                            я 
                                        думал 
                                        об 
                                        этих 
                                        фотографиях 
                                        ангелов 
                                        над 
                                        кроватью 
                                            в 
                                        коридорах 
                                        Ватикана 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mon 
                                        père, 
                                        Flo 
                                        et 
                                        moi, 
                                        qui 
                                        aurait 
                                        cru 
                                        que 
                                        ça 
                                        nous 
                                        mènerait 
                                        là, 
                                        de 
                                        faire 
                                        du 
                                        rap 
                            
                                        Мой 
                                        отец, 
                                        Фло 
                                            и 
                                        я, 
                                        кто 
                                        бы 
                                        мог 
                                        подумать, 
                                        что 
                                        это 
                                        приведет 
                                        нас 
                                        сюда, 
                                            к 
                                        рэпу 
                            
                         
                        
                            
                                        Submergé 
                                        par 
                                        l'émotion, 
                                        j'ai 
                                        pleuré 
                                        après 
                                        avoir 
                                        rencontré 
                                        le 
                                        pape 
                            
                                        Переполненный 
                                        эмоциями, 
                                            я 
                                        заплакал 
                                        после 
                                        встречи 
                                            с 
                                        Папой 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        mère 
                                        crie 
                                        les 
                                        affaires 
                                        volent, 
                                        elle 
                                            a 
                                        peur 
                                        que 
                                        le 
                                        succès 
                                        lui 
                                        enlève 
                                        ses 
                                        fils 
                            
                                        Моя 
                                        мать 
                                        кричит, 
                                        что 
                                        дела 
                                        идут 
                                        плохо, 
                                        она 
                                        боится, 
                                        что 
                                        успех 
                                        отнимет 
                                            у 
                                        нее 
                                        сыновей 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        l'industrie 
                                        nous 
                                        impose 
                                        ses 
                                        fils, 
                                        alors 
                                        on 
                                        s'étripe 
                                        pendant 
                                        qu'elle 
                                        s'affole 
                            
                                        Что 
                                        индустрия 
                                        навяжет 
                                        нам 
                                        свои 
                                        правила, 
                                        поэтому 
                                        мы 
                                        ругаемся, 
                                        пока 
                                        она 
                                            в 
                                        панике 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        prend 
                                        le 
                                        disque 
                                        d'or 
                                        et 
                                        le 
                                        jette 
                                        par 
                                        terre, 
                                        mais 
                                        la 
                                        paix 
                                        s'apprend 
                                        des 
                                        guerres 
                                        les 
                                        plus 
                                        dures 
                            
                                        Она 
                                        хватает 
                                        золотой 
                                        диск 
                                            и 
                                        бросает 
                                        его 
                                        на 
                                        пол, 
                                        но 
                                        мир 
                                        познается 
                                            в 
                                        самых 
                                        тяжелых 
                                        войнах 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        elle 
                                        l'a 
                                        accroché 
                                        dans 
                                        la 
                                        cuisine 
                                        si 
                                        fière, 
                                        mais 
                                        avec 
                                        une 
                                        fissure 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                            С 
                                        тех 
                                        пор 
                                        она 
                                        повесила 
                                        его 
                                        на 
                                        кухне, 
                                        такая 
                                        гордая, 
                                        но 
                                            с 
                                        трещиной 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        conversations 
                                        avec 
                                        Abdel, 
                                        le 
                                        peu 
                                        de 
                                        choses 
                                        que 
                                        je 
                                        sais 
                                        de 
                                        lui 
                            
                                        Мои 
                                        разговоры 
                                            с 
                                        Абделем, 
                                        то 
                                        немногое, 
                                        что 
                                            я 
                                            о 
                                        нем 
                                        знаю 
                            
                         
                        
                            
                                        Elles 
                                        m'apaisent 
                                            à 
                                        chaque 
                                        fois 
                                        qu'je 
                                        m'arrête, 
                                        sa 
                                        toute 
                                        petite 
                                        épicerie 
                                        de 
                                        nuit 
                            
                                        Они 
                                        успокаивают 
                                        меня 
                                        каждый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                            я 
                                        останавливаюсь 
                                            у 
                                        его 
                                        крошечного 
                                        ночного 
                                        магазинчика 
                            
                         
                        
                            
                                        Tellement 
                                        charismatique 
                                        on 
                                        dirait 
                                        qu'il 
                                        imite 
                                        quelqu'un 
                                        se 
                                        salut 
                                        du 
                                        coin 
                                        des 
                                        yeux 
                            
                                        Настолько 
                                        харизматичный, 
                                        что 
                                        кажется, 
                                        будто 
                                        он 
                                        кого-то 
                                        пародирует, 
                                        здороваясь 
                                        уголком 
                                        глаз 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'joue 
                                            à 
                                        la 
                                        guitare 
                                        des 
                                        mélodies 
                                        du 
                                        bled, 
                                        c'est 
                                        devenu 
                                        l'inconnu 
                                        que 
                                        je 
                                        connais 
                                        le 
                                        mieux 
                            
                                        Он 
                                        играет 
                                        мне 
                                        на 
                                        гитаре 
                                        мелодии 
                                        своей 
                                        родины, 
                                        он 
                                        стал 
                                        тем 
                                        незнакомцем, 
                                        которого 
                                            я 
                                        знаю 
                                        лучше 
                                        всего 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Avec 
                                        cette 
                                        fille 
                                        on 
                                        s'est 
                                        raté 
                                        de 
                                        peu, 
                                        je 
                                        le 
                                        sais 
                                        quand 
                                        on 
                                        s'regarde 
                                        dans 
                                        les 
                                        yeux, 
                                        j'aurais 
                            
                                        Мы 
                                            с 
                                        этой 
                                        девушкой 
                                        чуть 
                                        не 
                                        сошлись, 
                                            я 
                                        знаю 
                                        это, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        смотрим 
                                        друг 
                                        другу 
                                            в 
                                        глаза, 
                                            у 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        un 
                                        peu 
                                        d'amour 
                                        pour 
                                        cette 
                                        fille, 
                                        tant 
                                        pis 
                                        c'était 
                                        pas 
                                        dans 
                                        cette 
                                        vie 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Всегда 
                                        будет 
                                        немного 
                                        любви 
                                            к 
                                        этой 
                                        девушке, 
                                        жаль, 
                                        что 
                                        это 
                                        было 
                                        не 
                                            в 
                                        этой 
                                        жизни 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul 
                                        dans 
                                        une 
                                        chambre 
                                            à 
                                        Barça, 
                                        le 
                                        soleil 
                                        tape 
                                        sur 
                                        les 
                                        volets 
                            
                                        Один 
                                            в 
                                        комнате 
                                            в 
                                        Барселоне, 
                                        солнце 
                                        бьет 
                                            в 
                                        ставни 
                            
                         
                        
                            
                                        Manu 
                                        Chao 
                                        m'réveille 
                                        et 
                                        m'demande 
                                        c'que 
                                        je 
                                        veux 
                                        boire 
                            
                                        Ману 
                                        Чао 
                                        будит 
                                        меня 
                                            и 
                                        спрашивает, 
                                        что 
                                            я 
                                        хочу 
                                        выпить 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        chez 
                                        mon 
                                        artiste 
                                        préféré, 
                                        toute 
                                        la 
                                        nuit 
                                            à 
                                        rigoler 
                            
                                            Я 
                                            у 
                                        своего 
                                        любимого 
                                        артиста, 
                                        всю 
                                        ночь 
                                        смеемся 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        destin 
                                        me 
                                        regarde, 
                                        même 
                                        lui 
                                            à 
                                        du 
                                        mal 
                                            à 
                                            y 
                                        croire 
                            
                                        Судьба 
                                        смотрит 
                                        на 
                                        меня, 
                                        даже 
                                        ей 
                                        трудно 
                                            в 
                                        это 
                                        поверить 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'écoute 
                                        ces 
                                        anecdotes 
                                        sur 
                                        la 
                                        Mano 
                                        Negra, 
                                        sur 
                                        la 
                                        fois 
                                        où 
                                        il 
                                            a 
                                        mangé 
                                        avec 
                                        Maradona 
                            
                                            Я 
                                        слушаю 
                                        его 
                                        рассказы 
                                            о 
                                        Mano 
                                        Negra, 
                                            о 
                                        том, 
                                        как 
                                        он 
                                        обедал 
                                            с 
                                        Марадоной 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'dit 
                                        Oli 
                                        dans 
                                        c'biz 
                                        ne 
                                        parle 
                                        pas 
                                        trop, 
                                        il 
                                        m'dit 
                                        que 
                                        l'ail 
                                        c'est 
                                        l'secret 
                                        pour 
                                        un 
                                        bon 
                                        gaspacho 
                            
                                        Он 
                                        говорит 
                                        мне, 
                                        Оли, 
                                            в 
                                        этом 
                                        бизнесе 
                                        не 
                                        болтай 
                                        лишнего, 
                                        он 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        чеснок 
-                                        это 
                                        секрет 
                                        хорошего 
                                        гаспачо 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'était 
                                        engueulé 
                                        fort 
                                        avec 
                                        Oli, 
                                        j'ai 
                                        pris 
                                        la 
                                        voiture, 
                                        j'suis 
                                        parti 
                                        faire 
                                        un 
                                        tour 
                            
                                        Мы 
                                        сильно 
                                        поругались 
                                            с 
                                        Оли, 
                                            я 
                                        сел 
                                            в 
                                        машину 
                                            и 
                                        поехал 
                                        кататься 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        revenant 
                                        j'ai 
                                        joué 
                                        une 
                                        petite 
                                        mélodie, 
                                        Oli 
                                        m'a 
                                        dit 
                                        qu'elle 
                                        changerait 
                                        nos 
                                        vies 
                                        pour 
                                        toujours 
                            
                                        Вернувшись, 
                                            я 
                                        сыграл 
                                        небольшую 
                                        мелодию, 
                                        Оли 
                                        сказал, 
                                        что 
                                        она 
                                        навсегда 
                                        изменит 
                                        наши 
                                        жизни 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        fait 
                                        comme 
                                        ça 
                                        comme 
                                        avant 
                                        juste 
                                            à 
                                        deux, 
                                        comme 
                                        un 
                                        don 
                                        que 
                                        nous 
                                        aurait 
                                        fait 
                                        les 
                                        cieux 
                            
                                        Мы 
                                        сделали 
                                        это 
                                        так 
                                        же, 
                                        как 
                                            и 
                                        раньше, 
                                        только 
                                        вдвоем, 
                                        как 
                                        дар 
                                        небес 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        est 
                                        comme 
                                        ça 
                                        nous, 
                                        toujours 
                                        en 
                                        décalé 
                                        et 
                                        le 
                                        Zénith 
                                        chante 
                                        "elle 
                                        aurait 
                                        dû 
                                            y 
                                        aller" 
                            
                                        Вот 
                                        такие 
                                        мы, 
                                        всегда 
                                        не 
                                            в 
                                        ногу 
                                        со 
                                        временем, 
                                            и 
                                        «Зенит» 
                                        поет 
                                        «ей 
                                        стоило 
                                        туда 
                                        поехать» 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Sans 
                                        transition) 
                            
                                        (Без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Sans 
                                        transition) 
                            
                                        (Без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Sans 
                                        transition, 
                                        sans 
                                        transition) 
                            
                                        (Без 
                                        перехода, 
                                        без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Sans 
                                        transition-sans 
                                        transition-sans 
                                        transition) 
                            
                                        (Без 
                                        перехода-без 
                                        перехода-без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        les 
                                        longs 
                                        trajets 
                                        en 
                                        bus, 
                                        l'été 
                                        en 
                                        colo 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        долгие 
                                        поездки 
                                        на 
                                        автобусе, 
                                        лето 
                                            в 
                                        лагере 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        de 
                                        fous 
                                        rires 
                                        impossible 
                                        de 
                                        dormir 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        смеха, 
                                        невозможно 
                                        уснуть 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        première 
                                        fois 
                                        qu'on 
                                        m'arrête 
                                        pour 
                                        me 
                                        demander 
                                        une 
                                        photo 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Первый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                        меня 
                                        останавливают, 
                                        чтобы 
                                        попросить 
                                        сфотографироваться 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        l'rendez-vous, 
                                        l'envie 
                                        de 
                                        vomir 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Перед 
                                        встречей, 
                                        желание 
                                        вырвать 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition 
                                        (sans 
                                        transition) 
                                        devant 
                                        Diam's 
                                            à 
                                        la 
                                        Fnac 
                                        pour 
                                        une 
                                        signature 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Без 
                                        перехода 
                                        (без 
                                        перехода) 
                                        перед 
                                        Дайамс 
                                            в 
                                        Fnac 
                                        за 
                                        автографом 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        premier 
                                        baiser 
                                        sous 
                                        le 
                                        pont 
                                        du 
                                        village 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Мой 
                                        первый 
                                        поцелуй 
                                        под 
                                        мостом 
                                            в 
                                        деревне 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Stromae 
                                        nous 
                                        ramène 
                                        dans 
                                        sa 
                                        petite 
                                        voiture 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Stromae 
                                        подвозит 
                                        нас 
                                        на 
                                        своей 
                                        маленькой 
                                        машине 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        bruit 
                                        de 
                                        la 
                                        mer 
                                        tout 
                                        au 
                                        fond 
                                        du 
                                        coquillage 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Шум 
                                        моря 
                                            в 
                                        глубине 
                                        раковины 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'appelais 
                                            à 
                                        la 
                                        fenêtre 
                                        le 
                                        regard 
                                        stressé 
                            
                                            Я 
                                        звал 
                                            в 
                                        окно, 
                                            в 
                                        глазах 
                                        тревога 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        on 
                                        cherchait 
                                        encore 
                                        une 
                                        fois 
                                        mon 
                                        chien 
                                        dans 
                                        tout 
                                        le 
                                        quartier 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Когда 
                                        мы 
                                            в 
                                        очередной 
                                        раз 
                                        искали 
                                        мою 
                                        собаку 
                                        по 
                                        всему 
                                        кварталу 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        centre 
                                        aéré 
                                        on 
                                        était 
                                        des 
                                        stars 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                            В 
                                        детском 
                                        саду 
                                        мы 
                                        были 
                                        звездами 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        "Tu 
                                        feras 
                                        quoi 
                                        si 
                                        ça 
                                        marche 
                                        pas 
                                        dans 
                                        le 
                                        rap?" 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        «Чем 
                                        ты 
                                        будешь 
                                        заниматься, 
                                        если 
                                            у 
                                        тебя 
                                        не 
                                        получится 
                                            с 
                                        рэпом?» 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition 
                                        (sans 
                                        transition) 
                                        les 
                                        yeux 
                                        qui 
                                        brillent 
                                        quand 
                                        je 
                                        découvrais 
                                        New 
                                        York 
                            
                                        Без 
                                        перехода 
                                        (без 
                                        перехода) 
                                        блеск 
                                            в 
                                        глазах, 
                                        когда 
                                            я 
                                        впервые 
                                        увидел 
                                        Нью-Йорк 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        ce 
                                        groupe 
                                        de 
                                        filles 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        dragué 
                                            à 
                                        Majorque 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        эта 
                                        компания 
                                        девушек, 
                                            с 
                                        которыми 
                                        мы 
                                        познакомились 
                                        на 
                                        Майорке 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        un 
                                        Toulousain 
                                        qui 
                                        se 
                                        balade 
                                        sur 
                                        les 
                                        Champs 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        парень 
                                        из 
                                        Тулузы 
                                        гуляет 
                                        по 
                                        Елисейским 
                                        полям 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        transition, 
                                        mes 
                                        amis 
                                        ont 
                                        peur 
                                        que 
                                        le 
                                        succès 
                                        me 
                                        change 
                                        (sans 
                                        transition) 
                            
                                        Без 
                                        перехода, 
                                        мои 
                                        друзья 
                                        боятся, 
                                        что 
                                        успех 
                                        изменит 
                                        меня 
                                        (без 
                                        перехода) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Clement Libes, Olivio Ordonez (oli), Ordonez Florian (bigflo)
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.