Bigflo & Oli - Sur la lune - translation of the lyrics into Russian

Sur la lune - Bigflo & Olitranslation in Russian




Sur la lune
На луне
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Однажды я полечу на Луну, однажды я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже вижу ее
Alors je la montre du doigt
Тогда я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai vieux
Однажды я стану старым
J'aurai, enfin trouvé ma place
Я, наконец, найду свое место
Parce que j'ai beau courir
Потому что сколько бы я ни бежал
Je rattrape pas le temps qui passe
Я не могу догнать уходящее время
Un jour, je serai père
Однажды я стану отцом
J'aurai un fils à élever
У меня будет сын, которого нужно воспитывать
Et je lui apprendrai que chaque erreur est un essai
И я научу его, что каждая ошибка это попытка
Un jour, je serai fort
Однажды я стану сильным
J'aurai plus de fourmis dans les jambes
У меня больше не будет мурашек в ногах
Quand le monde est immobile
Когда мир неподвижен
Pourquoi c'est moi qui tremble ?
Почему это я дрожу?
Un jour, je serai mieux
Однажды мне станет лучше
Je sais, je le serai un jour
Я знаю, однажды мне станет лучше
Tu peux pas quitter la Terre
Ты не можешь покинуть Землю
Tu peux juste en faire le tour
Ты можешь только объехать ее вокруг
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Однажды я полечу на Луну, однажды я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже вижу ее
Alors je la montre du doigt
Тогда я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai fou
Однажды я сойду с ума
J'aurai fait le tour de la Terre
Я объеду всю Землю
J'aurai rayé chaque ligne de la grande liste de mes rêves
Я вычеркну каждую строчку из большого списка моих мечтаний
Un jour, je serai moi
Однажды я стану собой
J'aurai assumé toutes mes fautes
Я признаю все свои ошибки
Je sais j'suis différent
Я знаю, я другой
Donc au final, j'suis comme les autres
Поэтому, в конце концов, я такой же, как все
Un jour, je serai sage
Однажды я стану мудрым
J'aurai fini de faire le con
Я перестану валять дурака
J'irai voir mes ennemis
Я пойду к своим врагам
Pour tous leur demander pardon
Чтобы попросить у всех прощения
Un jour, je serai mort
Однажды я умру
J'aurai fait le tour de mon âge
Я проживу свой век
Une plaque avec mon nom
Табличка с моим именем
Une place dans les nuages
Место в облаках
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Однажды я полечу на Луну, однажды я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже вижу ее
Alors je la montre du doigt
Тогда я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai moi-même
Однажды я стану самим собой
J'aurai trouvé le sourire
Я найду улыбку
J'aurai réglé mes problèmes
Я решу свои проблемы
J'en ai marre de courir, marre de courir
Я устал бежать, устал бежать
Un jour, je serai moi-même
Однажды я стану самим собой
J'aurai trouvé le sourire
Я найду улыбку
J'aurai réglé mes problèmes
Я решу свои проблемы
J'en ai marre de courir, marre de courir
Я устал бежать, устал бежать
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Однажды я полечу на Луну, однажды я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже вижу ее
Alors je la montre du doigt
Тогда я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Однажды я полечу на Луну, однажды я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже вижу ее
Alors je la montre du doigt
Тогда я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным





Writer(s): abdel djalil haddad, chris soper, clément libes, florian ordonez, jesse singer, olivio ordonez


Attention! Feel free to leave feedback.