Bigflo & Oli - Sur la lune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigflo & Oli - Sur la lune




Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Когда-нибудь я полечу на Луну, когда-нибудь я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе.
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже ее вижу.
Alors je la montre du doigt
Поэтому я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai vieux
Когда-нибудь я стану старым
J'aurai, enfin trouvé ma place
Наконец-то я найду свое место.
Parce que j'ai beau courir
Потому что я хорошо бегу
Je rattrape pas le temps qui passe
Я не догоняю время.
Un jour, je serai père
Когда - нибудь я стану отцом
J'aurai un fils à élever
Я буду воспитывать сына
Et je lui apprendrai que chaque erreur est un essai
И я научу его, что каждая ошибка-это попытка
Un jour, je serai fort
Когда-нибудь я буду сильным
J'aurai plus de fourmis dans les jambes
У меня будет больше муравьев в ногах
Quand le monde est immobile
Когда мир неподвижен
Pourquoi c'est moi qui tremble ?
Почему это я дрожу?
Un jour, je serai mieux
Когда - нибудь мне станет лучше
Je sais, je le serai un jour
Я знаю, я когда-нибудь буду
Tu peux pas quitter la Terre
Ты не можешь покинуть Землю.
Tu peux juste en faire le tour
Ты можешь просто обойти
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Когда-нибудь я полечу на Луну, когда-нибудь я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе.
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже ее вижу.
Alors je la montre du doigt
Поэтому я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai fou
Когда - нибудь я сойду с ума.
J'aurai fait le tour de la Terre
Я объеду Землю
J'aurai rayé chaque ligne de la grande liste de mes rêves
Я вычеркну каждую строчку из большого списка моих снов.
Un jour, je serai moi
Когда - нибудь я буду собой
J'aurai assumé toutes mes fautes
Я возьму на себя все мои ошибки
Je sais j'suis différent
Я знаю, я другой
Donc au final, j'suis comme les autres
Так что, в конце концов, я такой же, как и все остальные.
Un jour, je serai sage
Когда-нибудь я буду мудрым
J'aurai fini de faire le con
Я закончу с этим дураком.
J'irai voir mes ennemis
Я пойду к своим врагам.
Pour tous leur demander pardon
Для всех просить у них прощения
Un jour, je serai mort
Когда-нибудь я умру.
J'aurai fait le tour de mon âge
Я бы на своем веку
Une plaque avec mon nom
Табличка с моим именем
Une place dans les nuages
Место в облаках
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Когда-нибудь я полечу на Луну, когда-нибудь я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе.
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже ее вижу.
Alors je la montre du doigt
Поэтому я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, je serai moi-même
Когда - нибудь я буду самим собой
J'aurai trouvé le sourire
- Улыбнулся я.
J'aurai réglé mes problèmes
Я улажу свои проблемы.
J'en ai marre de courir, marre de courir
Мне надоело бегать, надоело бегать
Un jour, je serai moi-même
Когда - нибудь я буду самим собой
J'aurai trouvé le sourire
- Улыбнулся я.
J'aurai réglé mes problèmes
Я улажу свои проблемы.
J'en ai marre de courir, marre de courir
Мне надоело бегать, надоело бегать
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Когда-нибудь я полечу на Луну, когда-нибудь я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе.
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже ее вижу.
Alors je la montre du doigt
Поэтому я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным
Un jour, j'irai sur la lune, un jour, j'irai
Когда-нибудь я полечу на Луну, когда-нибудь я полечу
Et si j'disais que j'en étais sûr, j'te mentirai
И если я скажу, что уверен в этом, я солгу тебе.
Et je sais qu'elle me voit
И я знаю, что она видит меня
Parce que je la vois aussi
Потому что я тоже ее вижу.
Alors je la montre du doigt
Поэтому я показываю на нее пальцем
Et ça devient possible
И это становится возможным





Writer(s): abdel djalil haddad, chris soper, clément libes, florian ordonez, jesse singer, olivio ordonez


Attention! Feel free to leave feedback.