Bigg - Worth My Time - translation of the lyrics into German

Worth My Time - Biggtranslation in German




Worth My Time
Meine Zeit Wert
I said I'm sorry baby
Ich sagte, es tut mir leid, Baby
I'm switching side
Ich wechsle die Seite
Been on my own
War auf mich allein gestellt
But you don't know what it's like
Aber du weißt nicht, wie es ist
I'm with the squad now
Ich bin jetzt mit der Squad
And we ride
Und wir fahren
I know that girls like you ain't never worth my time
Ich weiß, dass Mädchen wie du meine Zeit nie wert sind
First comes the fame and then comes the haters
Zuerst kommt der Ruhm und dann kommen die Hasser
Jo said to put the money first, and bitches later
Jo sagte, setz das Geld an erste Stelle, und die Bitches später
You're chasing fun nights, I'm chasing papers
Du jagst lustigen Nächten nach, ich jage Papieren nach
I need a better deal like LeBron and Lakers
Ich brauche einen besseren Deal wie LeBron und die Lakers
Yeah
Ja
They know I'm fly that's why they gave me air-time
Sie wissen, dass ich cool bin, deshalb gaben sie mir Sendezeit
I never fuck with thots but yet I'm still in their mind
Ich habe nie was mit Schlampen zu tun, aber ich bin trotzdem in ihren Gedanken
Yeah
Ja
I'm working on my dreams and quit my day Job
Ich arbeite an meinen Träumen und habe meinen Tagesjob gekündigt
Bigg Vu keeps popping up, my first name should be Deja
Bigg Vu taucht immer wieder auf, mein Vorname sollte Déjà sein
Yeah
Ja
Told you I'm moving on, you said you're cool with that
Ich sagte dir, ich mache weiter, du sagtest, du bist cool damit
I know you hate me, but baby I need my hoodies back
Ich weiß, du hasst mich, aber Baby, ich brauche meine Hoodies zurück
Uh
Äh
Yeah
Ja
You're damaging but left me all intact
Du bist verletzend, hast mich aber völlig intakt gelassen
I've been so mean to these bitches but they keeps crawling back
Ich war so gemein zu diesen Bitches, aber sie kriechen immer wieder zurück
Uh
Äh
I got no time to waste, I stay amazing on this mic
Ich habe keine Zeit zu verschwenden, ich bleibe fantastisch an diesem Mikro
Though I'm too white for these Asians, too Asian for these whites
Obwohl ich zu weiß für diese Asiatinnen bin, zu asiatisch für diese Weißen
Uh
Äh
I ain't gon lie you used to keep me waiting all these nights
Ich werde nicht lügen, du hast mich früher all diese Nächte warten lassen
But leaving you just got me feeling right
Aber dich zu verlassen, hat mir einfach ein gutes Gefühl gegeben
I said I'm sorry baby
Ich sagte, es tut mir leid, Baby
I'm switching side
Ich wechsle die Seite
Been on my own
War auf mich allein gestellt
But you don't know what it's like
Aber du weißt nicht, wie es ist
I'm with the squad now
Ich bin jetzt mit der Squad
And we ride
Und wir fahren
I know that girls like you ain't never worth my time
Ich weiß, dass Mädchen wie du meine Zeit nie wert sind
Put the blame on me
Schieb die Schuld auf mich
But you know I never lie
Aber du weißt, ich lüge nie
Death of me you're wishing
Du wünschst mir den Tod
But legends never die
Aber Legenden sterben nie
When you ain't with me
Wenn du nicht bei mir bist
Hope you find better guy
Hoffe, du findest einen besseren Typen
I'm staying sucker free
Ich bleibe frei von Trotteln
So you just ain't worth my time
Also bist du meine Zeit einfach nicht wert
Nah
Nein
Been on and off the grind but now I'm stuck in beats mode
War mal dran und mal nicht, aber jetzt stecke ich im Beat-Modus fest
Watch me walk on these dykes with my blond hair like Sisqo
Sieh mir zu, wie ich mit meinen blonden Haaren wie Sisqo über diese Deiche laufe
Keep winning every game they thought I'm using cheat codes
Gewinne jedes Spiel, sie dachten, ich benutze Cheat-Codes
Homie, the only code I've ever used was street code
Homie, der einzige Code, den ich je benutzt habe, war der Straßencode
Yeah
Ja
I'm pretty nice but don't you ever make me mad
Ich bin ziemlich nett, aber mach mich bloß nicht wütend
Got short temper like my dad, he never let me rest
Habe ein kurzes Temperament wie mein Vater, er ließ mich nie zur Ruhe kommen
He raised me like the army, got PTSD from that
Er hat mich wie in der Armee erzogen, habe davon ein PTBS
So girl don't fuck around with me kuz you might make me spaz
Also spiel nicht mit mir herum, Mädchen, du könntest mich zum Ausrasten bringen
Just wait until you see my Chiron drive through your address
Warte nur, bis du meinen Chiron an deiner Adresse vorbeifahren siehst
And then I'll let you tell me all about your old regrets
Und dann lasse ich dich mir alles über deine alten Reue erzählen
Like "I should've spent more time with him since he didn't got the cash"
Wie "Ich hätte mehr Zeit mit ihm verbringen sollen, als er noch kein Geld hatte"
Then I'd be laughing say "I got yo ass"
Dann würde ich lachen und sagen: "Ich hab dich reingelegt"
I said I'm sorry baby
Ich sagte, es tut mir leid, Baby
I'm switching side
Ich wechsle die Seite
Been on my own
War auf mich allein gestellt
But you don't know what it's like
Aber du weißt nicht, wie es ist
I'm with the squad now
Ich bin jetzt mit der Squad
And we ride
Und wir fahren
I know that girls like you ain't never worth my time
Ich weiß, dass Mädchen wie du meine Zeit nie wert sind
Put the blame on me
Schieb die Schuld auf mich
But you know I never lie
Aber du weißt, ich lüge nie
Death of me you're wishing
Du wünschst mir den Tod
But legends never die
Aber Legenden sterben nie
When you ain't with me
Wenn du nicht bei mir bist
Hope you find better guy
Hoffe, du findest einen besseren Typen
I'm staying sucker free
Ich bleibe frei von Trotteln
So you just ain't worth my time
Also bist du meine Zeit einfach nicht wert
Nah
Nein





Writer(s): Le Tuan Dung Vu


Attention! Feel free to leave feedback.