Lyrics and translation Bigg - Worth My Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth My Time
Стоишь ли ты моего времени
I
said
I'm
sorry
baby
Я
сказал,
прости,
детка,
I'm
switching
side
Я
меняю
сторону.
Been
on
my
own
Был
сам
по
себе,
But
you
don't
know
what
it's
like
Но
ты
не
знаешь,
каково
это.
I'm
with
the
squad
now
Теперь
я
с
командой,
And
we
ride
И
мы
на
коне.
I
know
that
girls
like
you
ain't
never
worth
my
time
Я
знаю,
что
такие
девчонки,
как
ты,
никогда
не
стоили
моего
времени.
First
comes
the
fame
and
then
comes
the
haters
Сначала
приходит
слава,
а
потом
хейтеры.
Jo
said
to
put
the
money
first,
and
bitches
later
Джо
сказал,
что
сначала
деньги,
а
сучки
потом.
You're
chasing
fun
nights,
I'm
chasing
papers
Ты
гонишься
за
весельем,
я
гонюсь
за
деньгами.
I
need
a
better
deal
like
LeBron
and
Lakers
Мне
нужна
сделка
получше,
как
у
Леброна
с
Лейкерс.
They
know
I'm
fly
that's
why
they
gave
me
air-time
Они
знают,
что
я
крутой,
поэтому
дали
мне
эфирное
время.
I
never
fuck
with
thots
but
yet
I'm
still
in
their
mind
Я
никогда
не
связываюсь
с
шлюхами,
но
все
равно
не
выхожу
у
них
из
головы.
I'm
working
on
my
dreams
and
quit
my
day
Job
Я
работаю
над
своей
мечтой
и
увольняюсь
с
работы.
Bigg
Vu
keeps
popping
up,
my
first
name
should
be
Deja
Бигг
Ву
продолжает
появляться,
мое
имя
должно
быть
Дежавю.
Told
you
I'm
moving
on,
you
said
you're
cool
with
that
Я
же
говорил,
что
иду
дальше,
ты
сказала,
что
ты
не
против.
I
know
you
hate
me,
but
baby
I
need
my
hoodies
back
Знаю,
ты
ненавидишь
меня,
но,
детка,
верни
мои
толстовки.
You're
damaging
but
left
me
all
intact
Ты
разрушительница,
но
оставила
меня
целым.
I've
been
so
mean
to
these
bitches
but
they
keeps
crawling
back
Я
был
так
груб
с
этими
сучками,
но
они
продолжают
приползать
обратно.
I
got
no
time
to
waste,
I
stay
amazing
on
this
mic
У
меня
нет
времени,
я
остаюсь
потрясающим
у
микрофона.
Though
I'm
too
white
for
these
Asians,
too
Asian
for
these
whites
Хотя
я
слишком
белый
для
этих
азиатов,
слишком
азиат
для
этих
белых.
I
ain't
gon
lie
you
used
to
keep
me
waiting
all
these
nights
Не
буду
врать,
ты
заставляла
меня
ждать
все
эти
ночи,
But
leaving
you
just
got
me
feeling
right
Но,
бросив
тебя,
я
почувствовал
себя
прекрасно.
I
said
I'm
sorry
baby
Я
сказал,
прости,
детка,
I'm
switching
side
Я
меняю
сторону.
Been
on
my
own
Был
сам
по
себе,
But
you
don't
know
what
it's
like
Но
ты
не
знаешь,
каково
это.
I'm
with
the
squad
now
Теперь
я
с
командой,
And
we
ride
И
мы
на
коне.
I
know
that
girls
like
you
ain't
never
worth
my
time
Я
знаю,
что
такие
девчонки,
как
ты,
никогда
не
стоили
моего
времени.
Put
the
blame
on
me
Вини
меня,
But
you
know
I
never
lie
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
вру.
Death
of
me
you're
wishing
Желаешь
мне
смерти,
But
legends
never
die
Но
легенды
не
умирают.
When
you
ain't
with
me
Когда
ты
не
со
мной,
Hope
you
find
better
guy
Надеюсь,
ты
найдешь
парня
получше.
I'm
staying
sucker
free
Я
не
ведусь
на
лохушек,
So
you
just
ain't
worth
my
time
Поэтому
ты
просто
не
стоишь
моего
времени.
Been
on
and
off
the
grind
but
now
I'm
stuck
in
beats
mode
Был
то
в
деле,
то
нет,
но
теперь
я
застрял
в
режиме
битов.
Watch
me
walk
on
these
dykes
with
my
blond
hair
like
Sisqo
Смотри,
как
я
иду
по
этим
лесбухам
со
своими
светлыми
волосами,
как
Сisco.
Keep
winning
every
game
they
thought
I'm
using
cheat
codes
Продолжаю
побеждать
в
каждой
игре,
они
думали,
я
использую
чит-коды.
Homie,
the
only
code
I've
ever
used
was
street
code
Братан,
единственный
код,
который
я
когда-либо
использовал,
- это
уличный
кодекс.
I'm
pretty
nice
but
don't
you
ever
make
me
mad
Я
довольно
милый,
но
ты
не
доводи
меня.
Got
short
temper
like
my
dad,
he
never
let
me
rest
У
меня
вспыльчивый
характер,
как
у
моего
отца,
он
никогда
не
давал
мне
покоя.
He
raised
me
like
the
army,
got
PTSD
from
that
Он
воспитывал
меня,
как
в
армии,
у
меня
от
этого
посттравматический
синдром.
So
girl
don't
fuck
around
with
me
kuz
you
might
make
me
spaz
Так
что,
девочка,
не
шути
со
мной,
ты
можешь
довести
меня
до
белого
каления.
Just
wait
until
you
see
my
Chiron
drive
through
your
address
Подожди,
пока
мой
Chiron
не
подъедет
к
твоему
дому,
And
then
I'll
let
you
tell
me
all
about
your
old
regrets
И
тогда
ты
расскажешь
мне
о
своих
сожалениях.
Like
"I
should've
spent
more
time
with
him
since
he
didn't
got
the
cash"
Например:
"Мне
стоило
проводить
с
ним
больше
времени,
когда
у
него
не
было
денег".
Then
I'd
be
laughing
say
"I
got
yo
ass"
Тогда
бы
я
рассмеялся
и
сказал:
"Я
поимел
тебя".
I
said
I'm
sorry
baby
Я
сказал,
прости,
детка,
I'm
switching
side
Я
меняю
сторону.
Been
on
my
own
Был
сам
по
себе,
But
you
don't
know
what
it's
like
Но
ты
не
знаешь,
каково
это.
I'm
with
the
squad
now
Теперь
я
с
командой,
And
we
ride
И
мы
на
коне.
I
know
that
girls
like
you
ain't
never
worth
my
time
Я
знаю,
что
такие
девчонки,
как
ты,
никогда
не
стоили
моего
времени.
Put
the
blame
on
me
Вини
меня,
But
you
know
I
never
lie
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
вру.
Death
of
me
you're
wishing
Желаешь
мне
смерти,
But
legends
never
die
Но
легенды
не
умирают.
When
you
ain't
with
me
Когда
ты
не
со
мной,
Hope
you
find
better
guy
Надеюсь,
ты
найдешь
парня
получше.
I'm
staying
sucker
free
Я
не
ведусь
на
лохушек,
So
you
just
ain't
worth
my
time
Поэтому
ты
просто
не
стоишь
моего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Tuan Dung Vu
Attention! Feel free to leave feedback.