Lyrics and translation Bigger - A Través del Aire
A Través del Aire
Сквозь воздух
Mirando
a
través
del
aire
Глядя
сквозь
воздух
Encontré
un
reflejo
Я
нашёл
отражение
Una
luz
que
me
cegó
Свет,
который
ослепил
меня
Dejando
un
recuerdo
Оставив
воспоминание
¿Cuanto
más
podré
correr
lejos
del
ayer?
Как
долго
я
смогу
убегать
от
вчера?
Dejo
caer
mis
lágrimas
sobre
el
papel
Я
роняю
слёзы
на
бумагу
Corre
un
río
de
miserias
por
mis
venas
y
yo
hundido
en
el
silencio
Река
несчастий
течёт
по
моим
венам,
а
я
погружён
в
тишину
¿Cuánto
queda
por
perder,
ver
y
renacer?
Сколько
ещё
осталось
потерять,
увидеть
и
возродиться?
Déjame
perseguir
la
luz
que
me
guía
Позволь
мне
следовать
за
светом,
который
ведёт
меня
Tratando
de
atravesar
los
mares
para
llegar
Пытаясь
пересечь
моря,
чтобы
добраться
до
A
orillas
de
la
libertad
me
refugiaré
Берегов
свободы,
где
я
укроюсь
Para
poder
ver
con
claridad
Чтобы
увидеть
с
ясностью
A
orillas
de
la
soledad
nada
cambiará,
nada
cambiará
На
берегах
одиночества
ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится
Déjame
perseguir
la
luz
que
me
guía
Позволь
мне
следовать
за
светом,
который
ведёт
меня
Tratando
de
atravesar
los
mares
para
llegar
Пытаясь
пересечь
моря,
чтобы
добраться
до
A
orillas
de
la
libertad
me
refugiaré
Берегов
свободы,
где
я
укроюсь
Para
poder
ver
con
claridad
Чтобы
увидеть
с
ясностью
A
orillas
del
camino
que
una
vez
supe
encontrar
y
caminar
На
берегах
пути,
который
я
когда-то
знал,
как
найти
и
пройти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.