Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mente
es
una
ecuación
aún
sin
resolver,
Dein
Verstand
ist
eine
Gleichung,
noch
ungelöst,
Y
quiero
saber
¿dónde
está
tu
don?
Und
ich
will
wissen,
wo
ist
deine
Gabe?
¿Por
qué
me
atraes?
Warum
ziehst
du
mich
an?
Conté
millones
de
estrellas
que
Ich
zählte
Millionen
von
Sternen,
die
Brillaban
en
tu
piel.
Auf
deiner
Haut
leuchteten.
Al
centro
de
tu
galaxia
entré
Ins
Zentrum
deiner
Galaxie
trat
ich
ein
Y
no
pude
volver.
Und
konnte
nicht
zurückkehren.
Un
Big
bang
interno,
Ein
innerer
Urknall,
Mágica
explosión.
Magische
Explosion.
Mi
universo
existe.
Mein
Universum
existiert.
El
espacio
tiempo,
desapareció.
Die
Raumzeit
verschwand.
Prefiero
descubrirte.
Ich
ziehe
es
vor,
dich
zu
entdecken.
Hay
algo
en
mí
cuando
me
observás,
Da
ist
etwas
in
mir,
wenn
du
mich
beobachtest,
Colapsando
en
mi
ser,
Kollabierend
in
meinem
Sein,
Y
aunque
no
entienda
muy
bien
qué
es
Und
auch
wenn
ich
nicht
ganz
verstehe,
was
es
ist,
Sigo
orbitándote.
Umkreise
ich
dich
weiter.
Tus
leyes
guardan
secretos
que
Deine
Gesetze
bergen
Geheimnisse,
die
No
logro
entender.
Ich
nicht
verstehen
kann.
La
incertidumbre
me
guía
bien,
Die
Ungewissheit
leitet
mich
gut,
Sólo
es
cuestión
de
fe.
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Glaubens.
Viajo
al
interior
de
tu
singularidad.
Ich
reise
ins
Innere
deiner
Singularität.
Esta
vez
medí
bien,
Diesmal
schätzte
ich
es
richtig
ein,
Ya
no
hay
dualidad
ni
Dios.
Es
gibt
keine
Dualität
mehr,
keinen
Gott.
Un
Big
bang
interno
que
ya
explotó
Ein
innerer
Urknall,
der
schon
explodierte
Y
no
pudo
destruirme.
Und
mich
nicht
zerstören
konnte.
Del
espacio
tiempo
nada
nos
quedó,
Von
der
Raumzeit
blieb
uns
nichts,
Vuelvo
a
descubrirte.
Ich
entdecke
dich
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Jesus Villace, Fernando Ariel Taborda, Manuel Jose Fernandez, Pablo Samuel Inda
Attention! Feel free to leave feedback.