Bigger - El Juego - translation of the lyrics into German

El Juego - Biggertranslation in German




El Juego
Das Spiel
Todo vuelve a girar, recobro los sentidos.
Alles dreht sich wieder, ich komme zu Sinnen.
Es una noche más para sentirme vivo.
Es ist eine weitere Nacht, um mich lebendig zu fühlen.
Por mostrarme como soy fui prohibido.
Weil ich mich zeigte, wie ich bin, wurde ich verboten.
Porque a donde voy fui elegido.
Weil ich weiß, wohin ich gehe, wurde ich auserwählt.
Todo azar, fijación, otro nuevo shock
Alles Zufall, Fixierung, ein weiterer neuer Schock
¡De alucinación! ¡De alucinación!
Von Halluzination! Von Halluzination!
Tuve amor, tuve un Dios y hasta la razón
Ich hatte Liebe, ich hatte einen Gott und sogar die Vernunft
¡Nada me quedó! ¡Nada me quedó!
Nichts ist mir geblieben! Nichts ist mir geblieben!
No hay mejor adicción
Es gibt keine bessere Sucht
Que vivir en este momento.
Als in diesem Moment zu leben.
Bienvenidos al juego,
Willkommen zum Spiel,
Apostamos el corazón.
Wir setzen das Herz.
Todo vuelve a empezar, remedios clandestinos.
Alles beginnt von neuem, heimliche Heilmittel.
En otra ronda más encargo mi destino.
In einer weiteren Runde vertraue ich mein Schicksal an.
Olvidando lo que soy, fui corrompido.
Vergessend, was ich bin, wurde ich korrumpiert.
Tanta prueba, tanto error, un sinsentido.
So viel Versuch, so viel Irrtum, eine Sinnlosigkeit.
No hay otra dirección
Es gibt keine andere Richtung
Que me haga sentir mejor.
Die mich besser fühlen lässt.
Bienvenidos al juego,
Willkommen zum Spiel,
Apostamos el corazón.
Wir setzen das Herz.
Una especie de encuentro analógico.
Eine Art analoges Treffen.





Writer(s): Luciano Jesus Villace, Fernando Ariel Taborda, Manuel Jose Fernandez, Pablo Samuel Inda


Attention! Feel free to leave feedback.