Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's
the
man
with
the
incredible
plan,
Wo
ist
der
Mann
mit
dem
unglaublichen
Plan,
That
picks
you
up
when
you're
feeling
bad,
Der
dich
aufrichtet,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst,
He
says
Hey
there
boy
get
your
head
out
of
the
clouds,
Er
sagt:
Hey
Junge,
hol
deinen
Kopf
aus
den
Wolken,
You
to
tough,
you
to
proud
Du
bist
zu
zäh,
du
bist
zu
stolz
When
no
one's
there
to
tell
the
truth,
Wenn
niemand
da
ist,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
When
your
left
shining
shoes,
Wenn
du
zum
Schuheputzen
zurückgelassen
wirst,
No
one
to
blame
only
you,
Niemandem
die
Schuld
zu
geben
außer
dir,
I'll
be
your
hero
super
super
zero,
Ich
werde
dein
Held
sein,
super
super
Zero,
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
I
can
take
dozes
of
radioactive
pain,
Ich
kann
Dosen
radioaktiven
Schmerzes
ertragen,
You
know
I
shoot
so
fast,
it
drives
the
world
insane,
Du
weißt,
ich
schieße
so
schnell,
es
treibt
die
Welt
in
den
Wahnsinn,
I
chew
through
emotions
like
cocaine
Ich
kaue
mich
durch
Emotionen
wie
Kokain
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
Let's
call
it
a
day
and
fly
away
Machen
wir
Feierabend
und
fliegen
davon
This
super
zero
will
save
the
day
Dieser
Super
Zero
wird
den
Tag
retten
I'll
give
you
the
best
never
less
Ich
gebe
dir
das
Beste,
niemals
weniger
No
one
can
bring
me
down
Niemand
kann
mich
runterziehen
Come
from
over
there
be
yonder
Komm
von
da
drüben,
sei
jenseits
Blink
for
a
second
you'll
be
a
goner
Blinzle
eine
Sekunde
und
du
bist
erledigt
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
You'll
be
the
one
to
save
us
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet
You're
the
only
one
super
zero
Du
bist
der
Einzige,
Super
Zero
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Félix
Attention! Feel free to leave feedback.