Lyrics and translation Bigidagoe - Afblazen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Een
beat
van
Thez
is
een
heleboel
money)
(Бит
от
Теза
— это
куча
денег)
Deze
tijden
ga
ik
gas
geven
(gas
geven)
В
эти
времена
я
жму
на
газ
(жму
на
газ)
Al
die
mannen
moeten
afstaan
en
afgeven
(afgeven)
Все
эти
парни
должны
уступить
и
отдать
(отдать)
Ik
ben
een
racer,
ben
een
echte
dief
Я
гонщик,
я
настоящий
вор
Ik
was
ff
lief,
maar
het
werkte
niet,
ff
niet
(huh)
Я
был
немного
милым,
но
это
не
сработало,
пока
нет
(ха)
Ik
ben
op
gas,
net
een
RS3
(oef)
Я
на
газу,
как
RS3
(уф)
Ben
alleen
met
shooters
in
de
top,
jullie
bangen
niet
(rah,
rah)
Я
один
с
шутерами
на
вершине,
вы
не
бойтесь
(рах,
рах)
Alles
wordt
op
tijd
betaald,
alles
rente
hier
(woo)
Всё
оплачивается
вовремя,
всё
под
проценты
здесь
(ву)
Ik,
ik,
ik
lijk
wel
een
rentenier
Я,
я,
я
как
ростовщик
Fight
up
als
ik
ben
met
vier
Драка,
если
я
с
четырьмя
Party
up
als
ik
ben
op
strip
Вечеринка,
если
я
на
стрипе
Fire
als
ik
op
je
hoofd
bust
en
je
lekt
als
drip
Огонь,
если
я
стреляю
тебе
в
голову,
и
ты
течёшь,
как
капля
Huh,
je
weet
toch
dat
ik
zelf
moord
Ха,
ты
же
знаешь,
что
я
сам
убиваю
Jij
wou
strijden
met
de
brom
maar
dat
is
zelfmoord
(onjuist)
Ты
хотел
сражаться
с
шумом,
но
это
самоубийство
(неверно)
Dit
jaar
wordt
iedereen
platgelegd
В
этом
году
всех
уложат
Ik
kom
en
kijk
eens
wat
ze
horen
in
het
tap
gesprek
Я
прихожу
и
смотрю,
что
они
слышат
в
прослушке
Ze
zetten
GP
in
m'n
waggie
maar
ik
haal
het
weg
Они
ставят
GPS
в
мою
тачку,
но
я
его
убираю
Dit
jaar
ben
ik
op
gas
geven,
ik
wil
alles
recht
В
этом
году
я
жму
на
газ,
я
хочу
всё
исправить
Na-na-naast
die
rap
shit
wil
ik
huisje
boompje
beestje
По-по-помимо
рэпа,
я
хочу
дом,
дерево,
детей
Ik
ben
op
pap
broer,
ik
kom
niet
naar
je
feestje
Я
занят,
брат,
я
не
приду
на
твою
вечеринку
Die
baby
glock
gaat
niet
in
wieg,
die
zeventien
die
komt
met
switch
Этот
бэби-глорк
не
идёт
в
колыбель,
этот
семнадцатый
идёт
с
переключателем
Laat
je
slapen,
ogen
dicht,
ze
vraagt
waarom
ik
loop
met
dit
Усыплю
тебя,
закрой
глаза,
ты
спрашиваешь,
почему
я
хожу
с
этим
Deze
nacht
wordt
er
wat
gepakt
met
m'n
ogen
dicht
Этой
ночью
что-то
будет
украдено
с
закрытыми
глазами
Free
my
nigga
O,
zeg
die
jongen
"je
wordt
ook
gemist"
Освободите
моего
ниггера
О,
скажи
этому
парню:
"тебя
тоже
не
хватает"
Ik
kom
pakken
wat
te
pakken
valt,
ik
geloof
in
dit
Я
прихожу,
чтобы
взять
то,
что
можно
взять,
я
верю
в
это
Respect
naar
m'n
fallen
soldier
die
daarboven
is
Уважение
моему
павшему
солдату,
который
там,
наверху
Rah,
deze
tijden
ga
ik
gas
geven
(gas
geven)
Рах,
в
эти
времена
я
жму
на
газ
(жму
на
газ)
Al
die
mannen
moeten
afstaan
en
afgeven
(afgeven)
Все
эти
парни
должны
уступить
и
отдать
(отдать)
Huh,
ik
ben
een
racer,
ben
een
echte
dief
Ха,
я
гонщик,
я
настоящий
вор
Ik
was
ff
lief,
maar
het
werkte
niet,
ff
niet
(huh)
Я
был
немного
милым,
но
это
не
сработало,
пока
нет
(ха)
Ik
ben
op
gas,
net
een
RS3
(oef)
Я
на
газу,
как
RS3
(уф)
Ben
alleen
met
shooters
in
de
top,
jullie
bangen
niet
(rah,
rah)
Я
один
с
шутерами
на
вершине,
вы
не
бойтесь
(рах,
рах)
Alles
wordt
op
tijd
betaald,
alles
rente
hier
(woo)
Всё
оплачивается
вовремя,
всё
под
проценты
здесь
(ву)
Ik,
ik,
ik
lijk
wel
een
rentenier
(ah)
Я,
я,
я
как
ростовщик
(а)
Fight
up
als
ik
ben
met
vier
Драка,
если
я
с
четырьмя
Party
up
als
ik
ben
op
strip
Вечеринка,
если
я
на
стрипе
Fire
als
ik
op
je
hoofd
bust
en
je
lekt
als
drip
Огонь,
если
я
стреляю
тебе
в
голову,
и
ты
течёшь,
как
капля
Je
weet
toch
dat
ik
zelf
moord
Ты
же
знаешь,
что
я
сам
убиваю
Jij
wou
strijden
met
de
brom
maar
dat
is
zelfmoord
(onjuist)
Ты
хотел
сражаться
с
шумом,
но
это
самоубийство
(неверно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thijs K Van Egmond, Denzel Silos
Album
Afblazen
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.