Bigsam - واسي - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bigsam - واسي




واسي
Wasi
يا جبال الفرقه اطوي
O mountains of separation, fold
في حيشاك الراحلين
In your bosom, those who have departed
اذكري أحبال صوتي
Remember the chords of my voice
لو في يوم ينسو الحنين
If one day, longing is forgotten
فوق ما المستور غافي
Above what the hidden conceals, sleeping
بنكرو مسح الجبين
They deny wiping the brow
واللي كان كذاب ناسي
And the one who was a lying forgetter
حرمو جحد الجميل
They forbade denying the kindness
يا سجون ذاتي ذاتك رفاتي
O prisons of my self, your essence is my remains
وانا ولا لي سلطان
And I have no power
مجنون اناني داري بحالي
A crazy selfish, aware of my condition
يمكن بداري وانا غلطان
Maybe I'm hiding it, and I'm wrong
وبليله اشتدت العاصفه
And in the night, the storm intensified
انهارت جوا روحي عاصمه
A capital collapsed within my soul
لو كانت حروفي واصله
If my words were reaching
لو كانت وصفه (آه آه)
If they were a prescription (Ah Ah)
وأنا لسا مش شايف الأيدين
And I still don't see the hands
ولك وين راحو الأيدين
Where did the hands go?
لا يكون مرو سنين
Could it be that years have passed
واحنا غافيين ومش حاسين
And we are asleep and not feeling
وأنا لسا مش شايف الأيدين
And I still don't see the hands
ولك وين راحو الأيدين
Where did the hands go?
لا يكون مرو سنين
Could it be that years have passed
لا مش أنا
It's not me
أنا اللي بطلت هداك ال أنا
I'm the one who stopped being that me
أنا اللي نسيت كم شهر وسنه
I'm the one who forgot how many months and years
أنا اللي شاف من القسوه أمل
I'm the one who saw hope in cruelty
معدتش أنا
I'm no longer me
حاد الخصال
Sharp traits
لو سمحتولي أن اشبع فضولي فقط بسؤال
If you'll allow me to satisfy my curiosity with just a question
سئمت الفصال
I'm tired of bargaining
ماتت حقولي لما لا تقولي هل مات الوصال
My fields died, why don't you tell me, has the connection died?
واسي واسي واسي
Wasi, Wasi, Wasi
واسي واسي واسي
Wasi, Wasi, Wasi
واسي واسي واسي
Wasi, Wasi, Wasi
واسي واسي
Wasi, Wasi
يا سمومي غيبي
O my poisons, disappear
قبلتك بعيوبك من غبا ولا شفتي عيبي
I accepted you with your flaws, out of stupidity, or did you see my flaws?
يا غيومي طيري
O my clouds, fly
امطري وطيحي بنيراني ولا تستريحي
Rain and fall with my fire, and don't rest
وأنا لسا مش شايف الأيدين
And I still don't see the hands
ولك وين راحو الأيدين
Where did the hands go?
لا يكون مرو سنين
Could it be that years have passed
واحنا غافيين ومش حاسين
And we are asleep and not feeling
وأنا لسا مش شايف الأيدين
And I still don't see the hands
ولك وين راحو الأيدين
Where did the hands go?
لا يكون مرو سنين
Could it be that years have passed





Writer(s): Martin Brugger, Simon Popp, Sebastian Wolfgruber, Paul Braendle, Matthias Lindermayr


Attention! Feel free to leave feedback.