Bigstar & Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigstar & Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar




No Quiero Verte Llorar
Не хочу видеть твоих слез
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Se que la vida que te ha tocado no es fácil
Знаю, жизнь тебе досталась нелегкая
Poco has reído y mucho has lloradoooo yeah
Мало ты смеялась и много плакала, да
Yeah
Да
Se que la vida que te ha tocado no es fácil
Знаю, жизнь тебе досталась нелегкая
Poco has reído y mucho has llorado
Мало ты смеялась и много плакала
Tanto que sientes que lo que te queda ya no da, para volver a soportar
Настолько, что чувствуешь, что оставшихся сил уже не хватает, чтобы снова все это выдержать
Una relación diferente, deja de un lado lo que diga la gente
Отношения другие, оставь в стороне, что говорят люди
Definitivamente solo quiero dar un paso más
Я определенно хочу сделать еще один шаг
Más allá de nuestra amistad
Дальше нашей дружбы
Ya no quiero ver recorrer ni una lágrima en tu rostro
Я больше не хочу видеть ни одной слезинки на твоем лице
Ya no quiero (porque simplemente tu no mereces... llorar)
Я больше не хочу (потому что ты просто не заслуживаешь... слез)
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Solo quiero verte reir
Я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Solo quiero verte reir
Я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
No te haré sufrir (la diferencia), no te haré sufrir (Sony)
Не заставлю тебя страдать этом разница), не заставлю тебя страдать (Sony)
Mmm escucha
Ммм, послушай
Dime porque lloras sin sentido
Скажи, почему ты плачешь без причины
Dime porque sufres sin testigo
Скажи, почему ты страдаешь без свидетелей
Si tu sabes que yo estoy contigo
Ведь ты знаешь, что я с тобой
Para darte calor y abrigo
Чтобы дать тебе тепло и защиту
Ya no quiero que tus sufras, que tu llores, que tu corazón más se sienta perdido (perdido)
Я больше не хочу, чтобы ты страдала, чтобы ты плакала, чтобы твое сердце чувствовало себя потерянным (потерянным)
Porque ese idiota te maltrata y no te da cariño
Потому что этот идиот плохо с тобой обращается и не дарит тебе ласку
Necesitas una persona que si te valore
Тебе нужен человек, который будет тебя ценить
Que te lleve a las nubes y no sientas más dolores
Который вознесет тебя до небес, и ты больше не будешь чувствовать боли
Necesitas una persona diferente
Тебе нужен другой человек
Porque sinceramente ya no quiero verte no, más llorar
Потому что, честно говоря, я больше не хочу видеть, как ты плачешь
Ya no quiero ver recorrer una lágrima más en tu rostro
Я больше не хочу видеть ни одной слезинки на твоем лице
Ya no quiero, verte llorar
Я больше не хочу видеть твоих слез
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Solo quiero verte reir
Я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Solo quiero verte reir
Я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Yo también sufrí más de mil veces
Я тоже страдал больше тысячи раз
El barco de mis sentimientos por ese mar navegó
Корабль моих чувств плыл по этому морю
A lo mejor no tenía, todo lo que quería
Возможно, у меня не было всего, чего я хотел
Yo digo la verdad es que dejó tantas heridas
Я говорю правду, это оставило так много ран
Heridas que he borrado y dejado en el pasado
Раны, которые я залечил и оставил в прошлом
No te miento, tu sabes que te quiero
Не вру, ты знаешь, что я тебя люблю
Eres tu mi único anhelo
Ты мое единственное желание
Ya no quiero más que llores por él
Я больше не хочу, чтобы ты плакала из-за него
Ya no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слез
Solo quiero verte reir
Я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Este es un homenaje, para todas las mujeres del mundo (solo quiero verte reir)
Это посвящение всем женщинам мира хочу видеть только твою улыбку)
Solo quiero que comprendas, que yo no te haré sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Señoras y señores: Eliomar, Bigstar y Sony
Дамы и господа: Элиомар, Бигстар и Сони
Tres miembros activos en contra del maltrato a la mujer.
Три активных участника борьбы с насилием в отношении женщин.






Attention! Feel free to leave feedback.