Bigty - Prends tes affaires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigty - Prends tes affaires




Prends tes affaires
Забери свои вещи
Prends tes affaires
Забери свои вещи
Oeuvre de la chair
Дело плоти
Prends tes affaires
Забери свои вещи
Et quittes ma maison
И уходи из моего дома
À part me pousser à commettre le mal
Кроме как толкать меня на злодеяния,
Tu ne m′apportes rien de bon
Ты ничего хорошего мне не приносишь
Ce n'est pas la peine de m′amadouer
Не стоит меня уговаривать
Je ne te donnerai pas raison
Я не дам тебе повода
Depuis que je t'ai rencontré
С тех пор, как я тебя встретил,
Je n'ai toujours pas fini de toucher le fond
Я все еще не перестал падать на дно
Rester avec toi serait faire preuve de compromission
Оставаться с тобой значит идти на компромисс
Aujourd′hui je n′ai plus la même position
Сегодня у меня другая позиция
Tu dois accepter la séparation
Ты должна принять наше расставание
Donc épargnes de tes propositions
Так что избав меня от своих предложений
Ce n'est pas la peine de rester
Не стоит здесь оставаться
Je ne veux plus te voir, allez bima
Я больше не хочу тебя видеть, уходи прочь
Nalobi o bima he
Я сказал, уходи
Bima he
Уходи
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
Je regrette tellement de t'avoir connu
Я так сожалею, что познакомился с тобой
Même s′il est vrai qu'autrefois tu m′as plu
Даже если это правда, что когда-то ты мне нравилась
Sache qu'aujourd'hui je ne t′aime plus
Знай, что сегодня я тебя больше не люблю
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
C'est violent après tout ce qu′on vécu
Это жестоко после всего, что мы пережили
Mais plus je reste avec toi et plus ça me tue
Но чем дольше я остаюсь с тобой, тем больше это меня убивает
Fais comme si tu ne m'avais jamais vu
Делай вид, что никогда меня не видела
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
Prends tes affaires et quittes ma maison
Забери свои вещи и уходи из моего дома
Il n'ya plus rien à faire
Больше ничего не поделаешь
Ne poses plus de questions
Не задавай больше вопросов
Moi qui répétais t′aimer avec passion
Я, который твердил, что люблю тебя со страстью
On n'est pas fait l'un pour l′autre
Мы не созданы друг для друга
Je le dis sans hésitation
Я говорю это без колебаний
Malheureusement je n′ai pas du tout fait attention
К сожалению, я совсем не обращал внимания
Tu as su joué avec mes pulsions
Ты умела играть с моими чувствами
J'ai l′impression qu'en te donnant mon
У меня такое ощущение, что, отдав тебе свое
Coeur, j′ai contribué à sa destruction
Сердце, я способствовал его разрушению
Tu me plaisais, maintenant ce n'est plus le cas
Ты мне нравилась, теперь это не так
Je ne veux plus te voir, allez bima
Я больше не хочу тебя видеть, уходи прочь
Nalobi o bima he
Я сказал, уходи
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
Je regrette tellement de t'avoir connu
Я так сожалею, что познакомился с тобой
Même s'il est vrai qu′autrefois tu m′as plu
Даже если это правда, что когда-то ты мне нравилась
Sache qu'aujourd′hui je ne t'aime plus
Знай, что сегодня я тебя больше не люблю
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
C'est violent après tout ce qu′on vécu
Это жестоко после всего, что мы пережили
Mais plus je reste avec toi et plus ça me tue
Но чем дольше я остаюсь с тобой, тем больше это меня убивает
Fais comme si tu ne m'avais jamais vu
Делай вид, что никогда меня не видела
Prends tes affaires et parts d'ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
Impudicité
Распутство
Dissolution
Разврат
Idolâtrie
Идолопоклонство
Animosité
Враждебность
Division
Раздор
Ivrognerie
Пьянство
Prends tes affaires et parts d′ici
Забери свои вещи и уходи отсюда
Je regrette tellement de t′avoir connu
Я так сожалею, что познакомился с тобой
Même s'il est vrai qu′autrefois tu m'as plu
Даже если это правда, что когда-то ты мне нравилась
Sache qu′aujourd'hui je ne t′aime plus
Знай, что сегодня я тебя больше не люблю
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю





Writer(s): Dimitri Nsiansoki, Mardoché Diatazi


Attention! Feel free to leave feedback.