Bigy - Que pour elles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigy - Que pour elles




Que pour elles
Только для них
J'ai promis à ma mère qu'il n'y aurai
Я обещал маме, что больше не будет
Plus jamais de sang (plus jamais de sang)
Никакой крови (никакой крови)
Elle sait que c'est faux,
Она знает, что это неправда,
Bien evidemment qu'j'mens (j'vais t'niquer ta mère)
Конечно же, я вру трахну твою мать)
Sans rancune maintenant j'fais de l'argent (j'fais de la thune)
Без обид, теперь я делаю деньги (делаю бабки)
Ma vie prend du sens (un putain de temps mort)
Моя жизнь обретает смысл (чертовски долгое затишье)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
J'change de destination azelé
Я меняю направление на азимут
Pourtant je n'ai jamais travaillé (chaque seconde de ma putain de vie)
Хотя я никогда не работал (каждую секунду своей чертовой жизни)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Mon coeur finira par cicatriser
Мое сердце в конце концов заживет
Moi je ne voulais pas vous aimer (j'baise toutes ces putains de putes)
Я не хотел любить вас трахаю всех этих чертовых шлюх)
J'sais pas je vais, j'ai pas le sourire
Я не знаю, куда иду, я не улыбаюсь
J'm'en bats les couilles, j'ai plus de tise
Мне плевать, у меня больше нет выпивки
J'ai pris mon cash, nos routes mènent là-bas
Я взял свои деньги, наши пути ведут туда
J'suis propre sur moi, j'ai plus-plus l'temps pour la ba-bagarre
Я чист перед собой, у меня больше нет времени на эти разборки
WAllah y'a personne qui m'hagar, t'inquiètes pas, pas, pas
Клянусь Аллахом, меня никто не унизит, не волнуйся, не волнуйся
Niquer ta mère je n'ai pas l'temps pour ça, eh
Трахнуть твою мать, у меня нет на это времени, эй
T'aimer, me perdre en toi, je n'ai plus l'temps pour ça, eh
Любить тебя, теряться в тебе, у меня больше нет на это времени, эй
Tu m'verras jamais charbonner, je n'suis pas comme ça
Ты никогда не увидишь, как я впахиваю, я не такой
Dans l'noir j'ai peur de me montrer, j'dois rentrer moula
В темноте я боюсь показываться, я должен вернуться с деньгами
Rien que ma mère, ma soeur qui comptent pour moi
Только моя мама, моя сестра значат для меня
Dieu merci pas d'salopes sous mon toit
Слава богу, нет шлюх под моей крышей
J'vois que pour elles, j'vois que pour elles
Я вижу только для них, я вижу только для них
Je n'vois que pour elles, je n'vois que pour elles
Я вижу только для них, я вижу только для них
Hello, hola, j'ai du ne-jau, du noir
Алло, привет, у меня есть травка, есть гашиш
Il m'faut plus de pesos, il m'faut faire plus de mala
Мне нужно больше песо, мне нужно делать больше дел
J'vais y passer ma life et mon âme se balade
Я проведу в этом свою жизнь, и моя душа блуждает
Mais mon coeur est malade (mon coeur est malade)
Но мое сердце больно (мое сердце больно)
J'attends toujours ma paye, toujours les ken
Я все еще жду свою зарплату, все еще эти проблемы
Le passé m'appelle, les putes m'harcèlent (plan appart' au tel)
Прошлое зовет меня, шлюхи домогаются меня (план квартиры по телефону)
Papa méchant, maman intelligente
Отец - злодей, мама - умница
Il reste du pilon détaillé (sur le, s
Остался измельченный косяк (на, на
Ur le) sur le sol de ma chambre (le sol de ma chambre)
Полу) на полу моей комнаты (полу моей комнаты)
Capuche en plein soleil (en plein soleil)
Капюшон под палящим солнцем (под палящим солнцем)
Un "je t'aime", je coffre chez elle
Одно люблю тебя", я храню у нее
J'sais pas je vais, j'ai pas le sourire
Я не знаю, куда иду, я не улыбаюсь
J'm'en bats les couilles, j'ai plus de tise
Мне плевать, у меня больше нет выпивки
J'ai pris mon cash, nos routes mènent là-bas
Я взял свои деньги, наши пути ведут туда
J'suis propre sur moi, j'ai plus-plus l'temps pour la ba-bagarre
Я чист перед собой, у меня больше нет времени на эти разборки
WAllah y'a personne qui m'hagar, t'inquiètes pas, pas, pas
Клянусь Аллахом, меня никто не унизит, не волнуйся, не волнуйся
Niquer ta mère je n'ai pas l'temps pour ça, eh
Трахнуть твою мать, у меня нет на это времени, эй
T'aimer, me perdre en toi, je n'ai plus l'temps pour ça, eh
Любить тебя, теряться в тебе, у меня больше нет на это времени, эй
Tu m'verras jamais charbonner, je n'suis pas comme ça
Ты никогда не увидишь, как я впахиваю, я не такой
Dans l'noir j'ai peur de me montrer, j'dois rentrer moula
В темноте я боюсь показываться, я должен вернуться с деньгами
Rien que ma mère, ma soeur qui comptent pour moi
Только моя мама, моя сестра значат для меня
Dieu merci pas d'salopes sous mon toit
Слава богу, нет шлюх под моей крышей
J'vois que pour elles, j'vois que pour elles
Я вижу только для них, я вижу только для них
Je n'vois que pour elles, je n'vois que pour elles
Я вижу только для них, я вижу только для них






Attention! Feel free to leave feedback.