Lyrics and translation Bijelo Dugme - Ala je glupo zaboravit' njen broj - mix 2024
Ala je glupo zaboravit' njen broj - mix 2024
Как глупо забыть её номер - микс 2024
Ja
nikad
ne
zaboravljam
Я
никогда
не
забываю
I
dobro
pamtim
tuđe,
a
i
svoje
И
хорошо
помню
и
чужие,
и
свои
номера
Ali
sam
glup
da
zapamtim
njen
broj
Но
я
такой
глупый,
что
забыл
её
номер
Ja
nikad
ne
zapisujem
Я
никогда
не
записываю
Šta
mi
je
danas,
koji
mi
je
moj
Какой
сегодня
день,
какой
мой
номер
Ala
je
glupo
zaboravit'
njen
broj
Как
глупо
забыть
её
номер
I
opet
vrtim,
i
opet
đon
И
снова
кручу,
и
снова
гудки
Taj
prokleti
telefon
Этот
чёртов
телефон
Aaa,
što
ne
bi
ona
nazvala?
Ааа,
почему
бы
ей
не
позвонить?
I
ona
ima
ovaj
glupi
stroj
У
неё
же
тоже
есть
эта
дурацкая
штука
Možda
ni
ona
ne
pamti
moj
broj!?
Может,
она
тоже
не
помнит
мой
номер!?
I
onda
mislim
nije
loša
stvar
И
тогда
я
думаю,
что
это
не
так
уж
и
плохо
A
i
što
moram
javit'
se
baš
njoj
Да
и
с
чего
бы
мне
звонить
именно
ей
Možda
je
najbolje
zaboraviti
broj
Может,
лучше
всего
забыть
номер
I
opet
vrtim,
i
opet
đon
И
снова
кручу,
и
снова
гудки
Taj
prokleti
telefon
Этот
чёртов
телефон
3,
0,
8,
208
3,
0,
8,
208
(pogrešan
broj)
(неправильный
номер)
3,
0,
2,
202
3,
0,
2,
202
(pogrešan
broj)
(неправильный
номер)
3,
0,
7,
201
3,
0,
7,
201
Jedan
('alo?!)
Один
('алло?!)
1,
1,
1,
1,
hoooo
1,
1,
1,
1,
хооо
Ja
nikad
ne
zaboravljam
Я
никогда
не
забываю
I
dobro
pamtim
tuđe,
a
i
svoje
И
хорошо
помню
и
чужие,
и
свои
номера
Ali
sam
glup
da
zapamtim
njen
broj
Но
я
такой
глупый,
что
забыл
её
номер
Ja
nikad
ne
zapisujem
Я
никогда
не
записываю
Šta
mi
je
danas,
koji
mi
je
moj
Какой
сегодня
день,
какой
мой
номер
Ala
je
glupo
zaboravit'
njen
broj
Как
глупо
забыть
её
номер
I
opet
vrtim,
i
opet
đon
И
снова
кручу,
и
снова
гудки
Taj
prokleti
telefon
Этот
чёртов
телефон
3,
0,
8,
208
3,
0,
8,
208
(pogrešan
broj)
(неправильный
номер)
3,
0,
2,
202
3,
0,
2,
202
(pogrešan
broj)
(неправильный
номер)
3,
0,
7,
201
3,
0,
7,
201
Jedan
('alo?!)
Один
('алло?!)
1,
1,
1,
1,
hoooo
1,
1,
1,
1,
хооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! Feel free to leave feedback.