Lyrics and translation Bijelo Dugme - Na zadnjem sjedištu moga auta - mix 2024
Na zadnjem sjedištu moga auta - mix 2024
На заднем сиденье моей машины - микс 2024
Gnjave
kina
i
kafane
Достали
кино
и
кафешки,
Male
droce,
šatro
dame
Малолетки,
ряженые
в
леди.
I
gnjave
(ne,
ne)
И
бесят
(нет,
нет)
Svega
preko
glave
(ne,
ne,
ne)
Все
это
выше
крыши!
(нет,
нет,
нет)
A
ona,
išla
bi
negdje
da
obuće
finu
А
она
собралась
куда-то,
хочет
надеть
красивое,
Novu
haljinu
Новое
платье.
Kako,
stvarno
(ne,
ne)
Ну
да,
конечно
(нет,
нет)
Izgužvana
stalno
(ne,
ne,
ne)
Будет
опять
помятое
(нет,
нет,
нет)
A
ja
joj
kažem,
ne
budi
luda
А
я
ей
говорю:
"Не
будь
глупой,
Biće
nam
bolje
sto
puta
Нам
будет
в
сто
раз
лучше
Na
zadnjem
sjedištu
moga
auta
На
заднем
сиденье
моей
машины".
Dosta
cvrkuta
i
pejzaža
Хватит
щебетанья
и
пейзажей,
Već
je
postalo
sve
gnjavaža
Это
все
уже
стало
обузой.
A
i
mravi
(ne,
ne)
Да
и
муравьи
(нет,
нет)
Gnjave
me
u
travi
(ne,
ne,
ne)
Достали
меня
в
траве
(нет,
нет,
нет)
A
ona,
išla
bi
negdje
da
je
ptice
bude
А
она
собралась
куда-то,
где
птицы
поют,
I
mirišu
trave
(ne,
ne)
И
травы
благоухают
(нет,
нет)
I
neba
se
plave
(ne,
ne,
ne)
И
небо
голубое
(нет,
нет,
нет)
Ma
srce
moje,
ne
budi
luda
Сердце
мое,
не
будь
глупой,
Biće
na,
bolje
sto
puta
Будет,
будет
в
сто
раз
лучше
Na
zadnjem
sjedištu
moga
auta
На
заднем
сиденье
моей
машины.
Životi
gnjave,
smrti
gnjave
Жизнь
достала,
смерть
достала,
Mrzim
priče,
šuplje
glave
Ненавижу
болтовню,
пустые
головы.
I
mudrace
(ne,
ne)
И
мудрецов
(нет,
нет)
Uvijek
iste
face
(ne,
ne,
ne)
Вечно
одни
и
те
же
лица
(нет,
нет,
нет)
A
ona,
išla
bi
negdje
gdje
se
ludo
igra
А
она
собралась
куда-то,
где
безумно
танцуют,
Da
se
izigra
Где
можно
подурачиться,
I
da
me
ljubi
(ne,
ne)
И
чтобы
целовала
меня
(нет,
нет)
Kad
ne
vide
drugi
(ne,
ne,
ne)
Когда
не
видят
другие
(нет,
нет,
нет)
Ali,
dušo
moja,
ne
budi
luda
Но,
милая
моя,
не
будь
глупой,
Biće
nam
bolje
sto
puta
Нам
будет
в
сто
раз
лучше
Na
zadnjem
sjedištu
moga
auta
На
заднем
сиденье
моей
машины.
Gnjave
me
kina,
gnjave
kafane
Достали
кино,
достали
кафешки,
Gnjave
droce,
gnjave
dame
Достали
малолетки,
достали
леди.
Svi
gnjave
(ne,
ne)
Все
достали
(нет,
нет)
I
to
preko
glave
(ne,
ne,
ne)
И
это
выше
крыши!
(нет,
нет,
нет)
A
ona,
išla
bi
negdje
da
obuće
finu
А
она
собралась
куда-то,
хочет
надеть
красивое,
Novu
haljinu
Новое
платье.
Kako,
stvarno
(ne,
ne)
Ну
да,
конечно
(нет,
нет)
Izgužvana
stalno
(ne,
ne,
ne)
Будет
опять
помятое
(нет,
нет,
нет)
A
ja
joj
kažem,
ne
budi
luda
А
я
ей
говорю:
"Не
будь
глупой,
Biće
nam
bolje
sto
puta
Нам
будет
в
сто
раз
лучше
Na
zadnjem
sjedištu
moga
auta
На
заднем
сиденье
моей
машины".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! Feel free to leave feedback.