Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakon svih ovih godina
Nach all diesen Jahren
Tebi
je
lako
jer
ti
imaš
mene
Dir
fällt
es
leicht,
denn
du
hast
mich
A
šta
sam
za
to
dobio?
Und
was
habe
ich
dafür
bekommen?
Na
kraju
ćeš
me
ostaviti
Am
Ende
wirst
du
mich
verlassen
Ej,
to
bi
i
blesav
vidio
Hey,
das
würde
sogar
ein
Dummkopf
sehen
Poneka
ljubav
možda
vrijedi
bola
Manche
Liebe
ist
vielleicht
den
Schmerz
wert
Moja
i
tvoja
više
ne
Meine
und
deine
nicht
mehr
Jer
ti
si
samo
trag
u
pijesku
Denn
du
bist
nur
eine
Spur
im
Sand
Gorka
brazda
koja
nestane
Eine
bittere
Furche,
die
verschwindet
Danas
otvaram
oči
Heute
öffne
ich
meine
Augen
Nakon
svih
ovih
godina
Nach
all
diesen
Jahren
Niti
ja
voljeh
tebe
Weder
liebte
ich
dich
Nit
si
ti
mene
voljela
Noch
liebtest
du
mich
Samo
stara
navika
je
ostala
Nur
die
alte
Gewohnheit
ist
geblieben
Poneka
ljubav
možda
vrijedi
bola
Manche
Liebe
ist
vielleicht
den
Schmerz
wert
Moja
i
tvoja
više
ne
Meine
und
deine
nicht
mehr
Jer
ti
si
samo
trag
u
pijesku
Denn
du
bist
nur
eine
Spur
im
Sand
Gorka
brazda
koja
nestane
Eine
bittere
Furche,
die
verschwindet
Danas
otvaram
oči
Heute
öffne
ich
meine
Augen
Nakon
svih
ovih
godina
Nach
all
diesen
Jahren
Niti
ja
voljeh
tebe
(eh)
Weder
liebte
ich
dich
(eh)
Nit
si
ti
mene
voljela
Noch
liebtest
du
mich
Samo
stara
navika
je
ostala
Nur
die
alte
Gewohnheit
ist
geblieben
Danas
otvaram
oči
Heute
öffne
ich
meine
Augen
Nakon
svih
ovih
godina
Nach
all
diesen
Jahren
Niti
ja
voljeh
tebe
(eh)
Weder
liebte
ich
dich
(eh)
Nit
si
ti
mene
voljela
Noch
liebtest
du
mich
Samo
stara
navika
je
ostala
Nur
die
alte
Gewohnheit
ist
geblieben
Danas
otvaram
oči
Heute
öffne
ich
meine
Augen
Nakon
svih
ovih
godina
Nach
all
diesen
Jahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! Feel free to leave feedback.