Bijelo Dugme - Blues Za Moju Bisvu Dragu - translation of the lyrics into German

Blues Za Moju Bisvu Dragu - Bijelo Dugmetranslation in German




Blues Za Moju Bisvu Dragu
Blues Für Meine Ehemalige Liebste
Nikad' se neću vratit
Niemals werde ich zurückkehren
U svoj rodni grad
In meine Heimatstadt
Tamo me ne čeka ni'ko
Dort erwartet mich niemand
Već odavno su izblijedila sva lica
Längst sind alle Gesichter verblasst
I već odavno imena im ne znam
Und längst kenne ich ihre Namen nicht mehr
Samo ponekad zimi
Nur manchmal im Winter
Dok vjetrovi oplakuju dane
Wenn die Winde die Tage beweinen
Sjetim se tebe
Erinnere ich mich an dich
Tebe moja bivša draga
An dich, meine ehemalige Liebste
I neke nježnosti davne
Und an eine gewisse vergangene Zärtlichkeit
Nešto mi šapne u srcu i znam
Etwas flüstert mir ins Herz, und ich weiß
Da sam na svijetu sam
Dass ich allein auf der Welt bin
I da te ponovo vidim
Und wenn ich dich wiedersehen würde
Šta bih ti o sebi mogao reći
Was könnte ich dir über mich erzählen
Osim da sam sreo mnogo ljudi
Außer, dass ich viele Menschen traf
A da mi prijatelj nije bio nijedan
Doch keiner von ihnen war mein Freund
I da sam bio
Und dass ich war
I gladan i slavan i veseo i plaćan
Sowohl hungrig als auch berühmt, fröhlich und bezahlt
I bijedan i sjajan
Elend und glänzend
I da me ljubilo, ljubilo mnogo žena
Und dass mich viele, viele Frauen küssten
A da nijednu volio nisam
Doch keine von ihnen habe ich geliebt
Nešto mi šapne u srcu i znam
Etwas flüstert mir ins Herz, und ich weiß
Da sam na svijetu sam
Dass ich allein auf der Welt bin
Moja draga moja draga
Meine Liebste, meine Liebste
Bivša draga
Ehemalige Liebste
Moja draga
Meine Liebste
I evo umoran starac sam sad
Und sieh, ein müder Greis bin ich nun
Mada izgledam mlad
Obwohl ich jung aussehe
Moja draga moja draga
Meine Liebste, meine Liebste
Bivša draga
Ehemalige Liebste
Moja draga
Meine Liebste
I evo umoran starac sam sad
Und sieh, ein müder Greis bin ich nun
Mada izgledam mlad
Obwohl ich jung aussehe
Nikad' se neću vratit
Niemals werde ich zurückkehren
U svoj rodni grad
In meine Heimatstadt
Tamo me ne čeka ni'ko
Dort erwartet mich niemand
Već odavno su izblijedila sva lica
Längst sind alle Gesichter verblasst
I već odavno imena im ne znam
Und längst kenne ich ihre Namen nicht mehr
Samo ponekad zimi
Nur manchmal im Winter
Dok vjetrovi oplakuju dane
Wenn die Winde die Tage beweinen
Sjetim se tebe
Erinnere ich mich an dich
Tebe moja bivša draga
An dich, meine ehemalige Liebste
I neke nježnosti davne
Und an eine gewisse vergangene Zärtlichkeit
Nešto mi šapne u srcu i znam
Etwas flüstert mir ins Herz, und ich weiß
Da sam na svijetu sam
Dass ich allein auf der Welt bin
Sam
Allein






Attention! Feel free to leave feedback.