Lyrics and translation Bijelo Dugme - Evo zakleću se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evo zakleću se
Вот, клянусь
Nosite
ovu
pjesmu
zadnji
put
Отнесите
эту
песню
в
последний
раз
U
jednu
ulicu
kraj
rijeke
На
ту
улицу
у
реки,
Zauvijek
zabranjenu
Навеки
запретную,
Samo
za
moje
korake
Только
для
моих
шагов.
Kada
bi
neko
granu
masline
Если
бы
кто-то
ветвь
оливы
Na
jedna
vrata
odnio
К
той
двери
принёс,
Vrata
što
sam
zauvijek
К
двери,
которую
я
навсегда
Davno,
davno
zatvorio
Давно,
давно
закрыл.
Evo,
zakleću
se
ja
pred
svima
Вот,
клянусь
я
перед
всеми,
Svim
na
svijetu
i
svime
što
imam
Всем
на
свете
и
всем,
что
имею,
Da
je
nikad
nisam
htio
Что
никогда
тебя
не
желал,
Da
je
nisam
volio
Что
не
любил
тебя,
I
da
ne
bolujem
И
что
не
страдаю.
Pred
svima
se
zaklinjem
Перед
всеми
клянусь,
Pred
svima,
al'
pred
Bogom
ne
smijem
Перед
всеми,
но
перед
Богом
не
смею.
Pjesma
uvijek
miriše
na
uspomene
Песня
всегда
пахнет
воспоминаниями.
Recite
joj
tako
ako
pita
za
mene
Скажите
ей
так,
если
спросит
обо
мне.
Kada
bi
neko
granu
masline
Если
бы
кто-то
ветвь
оливы
Na
jedna
vrata
odnio
К
той
двери
принёс,
Vrata
što
sam
zauvijek
К
двери,
которую
я
навсегда
Davno,
davno
zatvorio
Давно,
давно
закрыл.
Evo,
zakleću
se
ja
pred
svima
Вот,
клянусь
я
перед
всеми,
Svim
na
svijetu
i
svime
što
imam
Всем
на
свете
и
всем,
что
имею,
Da
je
nikad
nisam
htio
Что
никогда
тебя
не
желал,
Da
je
nisam
volio
Что
не
любил
тебя,
I
da
ne
bolujem
И
что
не
страдаю.
Pred
svima
se
zaklinjem
Перед
всеми
клянусь,
Pred
svima,
al'
pred
Bogom
ne
smijem
Перед
всеми,
но
перед
Богом
не
смею.
Pjesma
uvijek
miriše
na
uspomene
Песня
всегда
пахнет
воспоминаниями.
Recite
joj
tako
ako
pita
za
mene
Скажите
ей
так,
если
спросит
обо
мне.
Nosite
ovu
pjesmu
zadnji
put
Отнесите
эту
песню
в
последний
раз
U
jednu
ulicu
kraj
rijeke
На
ту
улицу
у
реки,
Zauvijek
zabranjenu
Навеки
запретную,
Samo
za
moje
korake
Только
для
моих
шагов.
Zauvijek
zabranjenu
Навеки
запретную,
Samo
za
moje
korake
Только
для
моих
шагов.
Zauvijek
zabranjenu
Навеки
запретную,
Samo
za
moje
korake
Только
для
моих
шагов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bregovic Goran
Attention! Feel free to leave feedback.