Lyrics and translation Bijelo Dugme - Kada Odem, Kad Me Ne Bude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada Odem, Kad Me Ne Bude
Когда меня не станет, когда уйду
Te
noći
kad
me
stignu
potjere
kurve
sudbine
В
ту
ночь,
когда
меня
настигнут
гончие
суки
судьбы
I
kada
uđem
iza
ovoga
kao
kod
rodbine
И
когда
я
войду
за
эту
черту,
словно
к
родне,
Kao
zvijezda
padalica
Словно
падающая
звезда,
K′o
neki
lijepi
kaput
sa
dva
lica
Как
красивый
плащ
с
двумя
лицами.
Te
noći
zepšćeš
na
tvom
prozoru
umornih
očiju
В
ту
ночь
ты
будешь
стоять
у
своего
окна
с
усталыми
глазами,
Teško
je
čekati
na
vozove
koji
tumaraju
Тяжело
ждать
поезда,
которые
блуждают,
To
je
teško,
a
lako
je
Это
тяжело,
а
легко
—
Živjeti
i
umrijeti,
pile
moje
Жить
и
умереть,
моя
пташка.
Te
noći
kad
umrem,
kada
odem,
kad
me
ne
bude
В
ту
ночь,
когда
я
умру,
когда
уйду,
когда
меня
не
станет,
Samo
će
dvije
žene
da
se
probude
Только
две
женщины
проснутся,
Jedna
je
moja
mati,
ona
će
plakati
Одна
— моя
мать,
она
будет
плакать,
Druga
si
ti,
ti,
ti
ćeš
me
kleti
Другая
— ты,
ты,
ты
будешь
меня
проклинать.
Te
noći
zepšćeš
na
tvom
prozoru
umornih
očiju
В
ту
ночь
ты
будешь
стоять
у
своего
окна
с
усталыми
глазами,
Teško
je
čekati
na
vozove
koji
tumaraju
Тяжело
ждать
поезда,
которые
блуждают,
To
je
teško,
a
lako
je
Это
тяжело,
а
легко
—
Živjeti
i
umrijeti,
pile
moje
Жить
и
умереть,
моя
пташка.
Te
noći
kad
umrem,
kada
odem,
kad
me
ne
bude
В
ту
ночь,
когда
я
умру,
когда
уйду,
когда
меня
не
станет,
Samo
će
dvije
žene
da
se
probude
Только
две
женщины
проснутся,
Jedna
je
moja
mati,
ona
će
plakati
Одна
— моя
мать,
она
будет
плакать,
Druga
si
ti,
ti,
ti
ćeš
me
kleti
Другая
— ты,
ты,
ты
будешь
меня
проклинать.
A
ti
ćeš
me
kleti
А
ты
будешь
меня
проклинать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregović
Attention! Feel free to leave feedback.