Lyrics and translation Bijelo Dugme - Kosovska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonte
të
lutem
bëhu
gadi
Tonight,
please,
be
ready
Se
do
të
vije
vonë
pas
teje
Because
I
will
come
for
you
late
Hape
moj
dollapin
-
Open
your
wardrobe
-
Zgjedhe
ti
- fustanin
më
të
mirë.
Choose
the
best
dress.
Regulloi
flokët
- bukuri
Style
your
hair,
my
beauty
Ashtu
moj
ti
vetë
si
di
Just
like
you
know
how
Në
bystek
ven
lul
bozhurë
Place
a
peony
flower
on
your
chest
Dua
të
jeshë
ndër
te
gjitha
më
e
mirë.
I
want
you
to
be
the
most
beautiful
of
all.
A
e
din
se
t′gjithe
do
të
jenë
atje
Do
you
know
that
everyone
will
be
there?
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
There
will
be
joy
for
the
two
of
us
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Let's
go
together
- one,
two,
three!
Roka
mandolinen
Play
the
mandolin
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Strum,
strum,
strum
the
çiftelia
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t′jehojë
We
will
all
sing,
let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
-
Let
the
song
echo
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Everything
can
be
Rock
and
Roll.
Nëse
nëna
nuk
t'lejon
If
your
mother
doesn't
allow
you
A
tëherë
gjejë
shteg
vetë
si
di
Then
find
a
way
on
your
own
Mos
u
ngut
- mos
u
shpejto
Don't
rush,
don't
hurry
Prit
gjersa
gjumi
e
kaplo.
Wait
until
sleep
overcomes
her.
Përvjedhu
nga
kapigjiku
Sneak
out
of
the
window
Ruj
fustanin
mos
e
gris
Be
careful
not
to
tear
your
dress
Ke
kujdes
mos
e
humb
bozhurin
Take
care
not
to
lose
the
peony
Dua
të
jeshë
hej
moj
si
hyjneshë.
I
want
you
to
be
like
a
goddess,
hey
girl.
A
e
din
se
t′gjithe
do
të
jenë
atje
Do
you
know
that
everyone
will
be
there?
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
There
will
be
joy
for
the
two
of
us
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Let's
go
together
- one,
two,
three!
Roka
mandolinen
Play
the
mandolin
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Strum,
strum,
strum
the
çiftelia
Të
gjithë
do
t′këndojmë
kënga
le
t'jehojë
We
will
all
sing,
let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
-
Let
the
song
echo
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Everything
can
be
Rock
and
Roll.
Sonte
të
lutem
bëhu
gadi
Tonight,
please,
be
ready
Se
do
të
vije
vonë
pas
teje
Because
I
will
come
for
you
late
Hape
moj
dollapin
-
Open
your
wardrobe
-
Zgjedhe
ti
- fustanin
më
të
mirë.
Choose
the
best
dress.
Regulloi
flokët
- bukuri
Style
your
hair,
my
beauty
Ashtu
moj
ti
vetë
si
di
Just
like
you
know
how
Në
bystek
ven
lul
bozhurë
Place
a
peony
flower
on
your
chest
Dua
të
jeshë
ndër
te
gjitha
më
e
mirë.
I
want
you
to
be
the
most
beautiful
of
all.
A
e
din
se
t'gjithe
do
të
jenë
atje
Do
you
know
that
everyone
will
be
there?
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
There
will
be
joy
for
the
two
of
us
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Let's
go
together
- one,
two,
three!
Roka
mandolinen
Play
the
mandolin
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Strum,
strum,
strum
the
çiftelia
Të
gjithë
do
t′këndojmë
kënga
le
t'jehojë
We
will
all
sing,
let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
-
Let
the
song
echo
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Everything
can
be
Rock
and
Roll.
Ey
yeah
- një
dy
tre!
Ey
yeah
- one,
two,
three!
Roka
mandolinen
Play
the
mandolin
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Strum,
strum,
strum
the
çiftelia
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t'jehojë
We
will
all
sing,
let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t'jehojë
(bjeri
bjeri
bjeri)
Let
the
song
echo
(strum,
strum,
strum)
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Let
the
song
echo
(play
the
mandolin)
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t'jehojë
Let
the
song
echo
Kënga
le
t′jehojë
Let
the
song
echo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.