Bijelo Dugme - Top - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bijelo Dugme - Top




Top
Пушка
Topom ću te gađat′, moja mala
Выстрелю в тебя из пушки, моя малышка,
Vidim li te da si s drugim stala
Увижу ли я тебя с другим стоящей.
(Hej! Hej!)
(Эй! Эй!)
(Hej! Hej! Hej!)
(Эй! Эй! Эй!)
Kupit ću si top, kad-tad, kad-tad
Куплю себе пушку, когда-нибудь, когда-нибудь,
I onda bit ću tvoj, kad-tad, kad-tad
И тогда буду твоим, когда-нибудь, когда-нибудь.
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.
Kupit ću si tenk, kad-tad, kad-tad
Куплю себе танк, когда-нибудь, когда-нибудь,
Da te vozim njim, kad-tad, kad-tad
Чтобы катать тебя на нем, когда-нибудь, когда-нибудь.
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.
Dat ću ti neba za sve
Отдам тебе небо за всё,
Dat ću ti ljubav i sne
Отдам тебе любовь и сны,
Kad budem tvoj, kad budem tvoj
Когда буду твоим, когда буду твоим.
Kupit ću si tenk, kad-tad, kad-tad
Куплю себе танк, когда-нибудь, когда-нибудь,
Da te vozim njim, kad-tad, kad-tad
Чтобы катать тебя на нем, когда-нибудь, когда-нибудь.
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.
Dat ću ti neba za sve
Отдам тебе небо за всё,
Dat ću ti ljubav i sne
Отдам тебе любовь и сны,
Kad budem tvoj, kad budem tvoj
Когда буду твоим, когда буду твоим.
(Hej! Hej!)
(Эй! Эй!)
(Hej! Hej! Hej!)
(Эй! Эй! Эй!)
Kupit ću si top, kad-tad, kad-tad
Куплю себе пушку, когда-нибудь, когда-нибудь,
I onda bit ću tvoj, kad-tad, kad-tad
И тогда буду твоим, когда-нибудь, когда-нибудь.
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим,
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.
(Bit ću tvoj, bit ću tvoj, bit ću tvoj)
(Буду твоим, буду твоим, буду твоим)
Za dan-dva, možda tri
Через день-два, может три,
Možda pet, možda sto, ne znam broj
Может пять, может сто, не знаю числа,
Ali znam da bit ću tvoj (bit ću tvoj)
Но знаю, что буду твоим (буду твоим),
Ali znam da bit ću tvoj
Но знаю, что буду твоим.





Writer(s): Chad David Taylor, Chad Alan Gracey, Edward Joel Kowalczyk, Patrick Dahlheimer


Attention! Feel free to leave feedback.