Lyrics and translation BIJOU - La Vie C'est Comme Ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie C'est Comme Ça
Жизнь такая, какая она есть
J'aimais
bell'
Anna
oui
mais
elle
est
partie
Я
любил
прекрасную
Анну,
да,
но
она
ушла.
Depuis
ce
jour
là
je
m'ennuie
С
того
дня
мне
так
грустно.
Pour
qu'elle
revienne
à
la
maison
Чтобы
она
вернулась
домой,
J'ai
écrit
cette
chanson
Я
написал
эту
песню.
Si
je
passe
à
la
radio
Если
меня
сыграют
по
радио,
Elle
reviendra
aussitôt
Она
сразу
же
вернётся.
Et
si
je
passe
à
la
télé
А
если
меня
покажут
по
телевизору,
Elle
jurera
de
m'
aimer
Она
поклянётся
любить
меня.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Je
suis
allé
voir
ma
belle
soeur
Я
пошёл
к
своей
невестке,
Pour
lui
confier
mes
peines
de
coeur
Чтобы
излить
ей
свои
сердечные
муки.
Elle
m'a
dit
reste
un
quart
d'heure
Она
мне
сказала:
"Посиди
минут
пятнадцать,
Tu
en
verras
d'
toutes
les
couleurs
Ты
ещё
всякого
натерпишься".
Je
n'avais
jamais
vu
meilleur
Я
никогда
не
видел
лучшего
совета,
Pour
les
vieux
c'est
de
bonne
heure
Для
стариков
это
рановато,
Mais
pour
qui
a
le
coeur
ailleurs
Но
для
того,
чьё
сердце
далеко,
De
bonne
heure
c'est
pas
le
bonheur
Рано
- это
не
счастье.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
J'ai
fait
tout
ce
qu'il
faut
pour
envahir
la
radio
Я
сделал
всё,
чтобы
попасть
на
радио,
Pour
la
télé
c'est
plus
compliqué
С
телевизором
сложнее.
Je
n'ai
jamais
pu
y
passer
Мне
так
и
не
удалось
туда
попасть.
Je
suis
toujours
seul
à
la
maison
Я
всё
ещё
один
дома.
Va
falloir
m'
faire
une
raison
Придётся
смириться.
Ce
n'
est
pas
cette
chanson
là
Эта
песня
точно
Qui
m'
ramènera
bell'
Anna
Не
вернёт
мне
прекрасную
Анну.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean William Thoury, Philippe Dauga
Attention! Feel free to leave feedback.