Lyrics and translation Bike For Three! - Always I Will Miss You. Always You.
Always I Will Miss You. Always You.
Всегда буду скучать по тебе. Всегда ты.
Left
to
our
own
devices,
preciseness,
Предоставленные
сами
себе,
точны,
We've
made
something
indestructible
and
priceless.
Мы
создали
нечто
нерушимое
и
бесценное.
Lightning
is
the
fury.
Thunder
the
obsession.
Молния
- это
ярость.
Гром
- одержимость.
Hours
in
between
and
I'm
under
the
impression.
Часы
между
ними,
и
у
меня
такое
ощущение.
When
I
heard
your
music
I
tried
to
dance
and
fell.
Когда
я
услышал
твою
музыку,
я
попытался
танцевать
и
упал.
Advancing
well,
but
I
don't
have
a
chance
in
hell.
Хорошо
продвигаюсь,
но
у
меня
нет
ни
единого
шанса.
Enhance.
Excell.
The
darkest
night
- I
should
have
been
there.
Усилить.
Превосходно.
Самая
темная
ночь
- я
должен
был
быть
там.
But
every
time
I
come
close
you
disappear
into
thin
air.
Но
каждый
раз,
когда
я
приближаюсь,
ты
исчезаешь
в
воздухе.
I
walk
a
mile
through
broken
fields
and
bandaged
woods.
Я
иду
милю
по
разбитым
полям
и
перевязанным
лесам.
We
talk
a
while.
The
words
are
incoherent.
I'm
damaged
goods.
Мы
немного
говорим.
Слова
бессвязны.
Я
- испорченный
товар.
I
try
to
work
my
way
down
a
list
of
growing
factors
Я
пытаюсь
проработать
свой
путь
по
списку
растущих
факторов,
But
instead
I'm
going
backwards.
Но
вместо
этого
я
иду
назад.
There's
been
an
accident.
Condition
stable.
Intravenous.
Произошла
авария.
Состояние
стабильное.
Капельница.
Holding
your
hand
with
the
kitchen
table
in
between
us.
Держу
тебя
за
руку,
между
нами
кухонный
стол.
Your
perfect
hands
- I
recognize
them
right
away.
Твои
идеальные
руки
- я
узнаю
их
сразу.
Your
naked
truth
that
will
never
see
the
light
of
day.
Твоя
голая
правда,
которая
никогда
не
увидит
дневного
света.
We
speak
a
secret
language.
Explaining
scars,
Мы
говорим
на
секретном
языке.
Объясняя
шрамы,
Birds
in
the
trees,
waterfalls
and
flaming
stars.
Птиц
на
деревьях,
водопады
и
пылающие
звезды.
All
the
little
things
that
can
take
my
breath
away.
Все
мелочи,
которые
могут
захватить
дух.
Lying
to
myself,
I
fake
my
death
today.
Лгу
себе,
сегодня
я
инсценирую
свою
смерть.
Why
am
I
doing
this...
Зачем
я
это
делаю...
Left
to
our
own
devices,
preciseness,
Предоставленные
сами
себе,
точны,
We've
made
something
indestructible
and
priceless.
Мы
создали
нечто
нерушимое
и
бесценное.
Lightning
is
the
fury.
Thunder
the
obsession.
Молния
- это
ярость.
Гром
- одержимость.
Hours
in
between
and
I'm
under
the
impression.
Часы
между
ними,
и
у
меня
такое
ощущение.
Leavin'
to
stay.
Tomorrow
- all
hail
to
it.
Ухожу,
чтобы
остаться.
Завтра
- слава
ему.
Blank
piece
of
paper.
Bored
with
a
nail
through
it.
Чистый
лист
бумаги.
Скучно
с
гвоздем,
пробитым
сквозь
него.
You
belong
to
something
else
- part
of
my
dreams.
Ты
принадлежишь
кому-то
другому
- часть
моих
снов.
Different
story.
I'm
coming
apart
at
the
seams.
Другая
история.
Я
трещу
по
швам.
The
face
you
want
to
know
and
the
mask
you
touch.
Лицо,
которое
ты
хочешь
знать,
и
маска,
к
которой
ты
прикасаешься.
I
don't
know
what's
worse
and
I
ask
too
much.
Я
не
знаю,
что
хуже,
и
я
слишком
многого
прошу.
Going
down
on
each
other
and
caught
in
the
act.
Опускаемся
друг
на
друга
и
попадаемся
с
поличным.
Up
against
the
wall
and
shot
in
the
back.
У
стены
и
выстрел
в
спину.
Two
rivers.
Similarity
and
other-ness.
Две
реки.
Сходство
и
инаковость.
Another
day
in
a
life
that
is
motherless.
Еще
один
день
в
жизни
без
матери.
Thorn
in
the
side.
Diamonds
adorn
the
sky.
Бельмо
на
глазу.
Бриллианты
украшают
небо.
I'm
under
the
impression
and
I
was
born
to
die.
У
меня
такое
ощущение,
что
я
родился,
чтобы
умереть.
Left
to
our
own
devices,
preciseness,
Предоставленные
сами
себе,
точны,
We've
made
something
indestructible
and
priceless.
Мы
создали
нечто
нерушимое
и
бесценное.
Lightning
is
the
fury.
Thunder
the
obsession.
Молния
- это
ярость.
Гром
- одержимость.
Hours
in
between
and
I'm
under
the
impression.
Часы
между
ними,
и
у
меня
такое
ощущение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Joelle Phuong Minh, Richard Terfry
Attention! Feel free to leave feedback.