Lyrics and translation Bike For Three! - One More Time
Rioting
quietly,
we
started
fires
and
threw
bricks
Устраивая
тихие
беспорядки,
мы
разжигали
костры
и
бросали
кирпичи
Ignition,
the
rubbing
together
of
two
sticks
Воспламенение,
трение
друг
о
друга
двух
палочек
Dead
dog,
new
tricks,
left
alone,
keep
this
right
Мертвая
собака,
новые
трюки,
оставшись
в
одиночестве,
продолжай
в
том
же
духе
Looking
for
the
cheapest
flight
and
yet
another
sleepless
night
Ищете
самый
дешевый
рейс
и
проводите
еще
одну
бессонную
ночь
Bad
dreams,
the
deepest
fright,
endeavor
through
hallways
Дурные
сны,
глубочайший
испуг,
пробирающиеся
по
коридорам
Pitch-black,
endless,
saying
"never"
to
always
Кромешная
тьма,
бесконечность,
говорящая
"никогда"
всегда
Once
the
doors
open,
the
audience
will
file
in
Как
только
двери
откроются,
зрители
начнут
входить
друг
за
другом
And
then
you
piano,
and
I
try
to
violin
А
потом
ты
играешь
на
фортепиано,
а
я
пытаюсь
играть
на
скрипке
I
fall
to
the
floor
in
dementia
and
protest
Я
падаю
на
пол
в
слабоумии
и
протестую
My
job
is
to
translate
into
a
language
that's
grotesque
Моя
работа
- переводить
на
гротескный
язык
Drowning
in
the
open
waters
of
frustration
and
blank
rage
Тонущий
в
открытых
водах
разочарования
и
пустой
ярости
It
troubles
the
heart
and
I'm
left
staring
at
the
blank
page
Это
тревожит
сердце,
и
я
остаюсь
смотреть
на
пустую
страницу
The
distorted
floor
beneath
me
and
blurry
skies
Искаженный
пол
подо
мной
и
расплывчатое
небо
Hands
that
are
on
fire
can't
hide
worried
eyes
Руки,
которые
горят,
не
могут
скрыть
встревоженных
глаз
The
cold
sets
in,
in
the
autumn
of
a
hell
Наступают
холода,
осенью
наступает
настоящий
ад
And
I
concentrate
on
the
answers
at
the
bottom
of
a
well
И
я
концентрируюсь
на
ответах
на
дне
колодца
One
more
time,
forever
for
the
mourner
Еще
раз,
навсегда
для
скорбящего
Dressed
in
all
black
and
painted
into
a
corner
Одетый
во
все
черное
и
загнанный
в
угол
Hard
rock
weeks
compared
to
the
soft
minutes
Недели
тяжелого
рока
по
сравнению
с
мягкими
минутами
The
few
and
far-between
and
words
that
are
off
limits
Немногочисленные
и
далекие
друг
от
друга
слова,
которые
находятся
под
запретом
The
horses
all
ran
away,
they
ran
away,
the
birds
dispelled
Все
лошади
убежали,
они
убежали,
птицы
рассеялись.
Eyes
that
may
never
make
contact
and
words
withheld
Глаза,
которые,
возможно,
никогда
не
встретятся,
и
сдержанные
слова
All
the
cats
are
black
and
the
sidewalk's
cracked
Все
кошки
черные,
а
тротуар
потрескался
Been
down
so
long,
I
don't
know
how
to
act
Я
так
долго
был
в
отключке,
что
не
знаю,
как
себя
вести
Appearing
real,
strangling
the
steering
wheel
and
choking
throttles
Кажущийся
реальным,
сжимающий
руль
и
давящийся
дросселями
Thinking
the
worst
and
drinking
out
of
broken
bottles
Думать
о
худшем
и
пить
из
разбитых
бутылок
The
deepest
breath,
held
it
in,
a
skeleton
that
grows
twisted
Самый
глубокий
вдох,
задержанный
в
себе,
скелет,
который
становится
искривленным
Are
we
reading
from
the
right
script,
tight-lipped,
closed-fisted
Правильно
ли
мы
читаем
сценарий,
поджав
губы
и
сжав
кулаки
Bearing
a
task,
all
the
questions
we're
caring
to
ask
Выполняя
задание,
мы
задаем
все
вопросы,
которые
хотим
задать
While
keeping
our
guards
up
and
wearing
a
mask
Сохраняя
бдительность
и
надевая
маску
Making
art,
the
war
being
waged
and
taking
part
Создавая
искусство,
ведя
войну
и
принимая
в
ней
участие
Seeing
the
stars
fall
and
the
sound
of
a
breaking
heart,
like
Видеть,
как
падают
звезды,
и
слышать
звук
разбивающегося
сердца,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Joelle Phuong Minh, Richard Terfry
Attention! Feel free to leave feedback.