Lyrics and translation Bilal Hassani - Eros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crois-moi,
ce
soir
Поверь
мне,
сегодня
вечером
C'est
pas
la
première
fois
que
je
reçois
Это
не
первый
раз,
когда
я
принимаю
Cette
fois,
c'est
avec
toi
В
этот
раз
это
с
тобой
Je
compte
les
heures
Я
считаю
часы
J'essaye
de
pas
m'enfoncer,
d'avoir
peur
Я
стараюсь
не
погружаться
в
страх
Ne
pas
passer
pour
l'amateur
Не
казаться
новичком
Je
fais
les
cent
pas
(je
fais
les
cent
pas)
Я
хожу
кругами
(я
хожу
кругами)
Je
vérifie
que
tout
est
prêt
Я
проверяю,
что
все
готово
Trier
dans
mon
armoire
(trier
dans
mon
armoire)
Раскладываю
вещи
в
шкафу
(раскладываю
вещи
в
шкафу)
Ça
en
cuisine,
oui
j'ai
tout
fait
Да,
я
все
сделал
на
кухне
Je
rеgarde
le
miroir
Я
смотрю
в
зеркало
Prends
unе
inspi',
car
c'est
maintenant
Вдыхаю,
потому
что
сейчас
Tu
toques
à
ma
porte,
je
l'entends,
oh
wow
(oh
wow)
Ты
стучишь
в
мою
дверь,
я
слышу,
о,
вау
(о,
вау)
Tu
me
regardes,
j'en
oublie
tout
le
noir
Ты
смотришь
на
меня,
я
забываю
всю
черноту
Tu
m'emmènes
ailleurs,
je
le
sens
en
moi
Ты
уносишь
меня
в
другое
место,
я
чувствую
это
внутри
себя
(Eros
sous
mon
toit)
(Эрос
под
моей
крышей)
Nos
corps
ne
font
qu'un,
le
toucher
de
tes
mains
Наши
тела
сливаются
воедино,
прикосновение
твоих
рук
Ce
n'est
pas
un
leurre,
tu
le
fais
si
bien
Это
не
обман,
ты
делаешь
это
так
хорошо
(Eros
sous
mon
toit)
(Эрос
под
моей
крышей)
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
ли
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
ли
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
Je
ne
suis
pas
habitué
à
arrêter
si
facilement
Я
не
привык
так
легко
останавливаться
Mais
avec
toi,
c'est
différent
(avec
toi,
c'est
différent)
Но
с
тобой
все
по-другому
(с
тобой
все
по-другому)
Comme
l'impression
d'avoir
ouvert
la
porte
mille-et-une
fois
Как
будто
я
открыл
дверь
уже
тысячу
раз
J'aimerais
qu'tu
restes
là,
que
tu
ne
repartes
pas,
ah
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
остался
здесь
и
не
уходил,
ах
Tu
me
regardes,
j'en
oublie
tout
le
noir
Ты
смотришь
на
меня,
я
забываю
всю
черноту
Tu
m'emmènes
ailleurs,
je
le
sens
en
moi
Ты
уносишь
меня
в
другое
место,
я
чувствую
это
внутри
себя
(Eros
sous
mon
toit)
(Эрос
под
моей
крышей)
Nos
corps
ne
font
qu'un,
le
toucher
de
tes
mains
Наши
тела
сливаются
воедино,
прикосновение
твоих
рук
Ce
n'est
pas
un
leurre,
tu
le
fais
si
bien
Это
не
обман,
ты
делаешь
это
так
хорошо
(Eros
sous
mon
toit)
(oh)
(Эрос
под
моей
крышей)
(оу)
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
ли
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
ли
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
Nos
corps
ne
font
qu'un,
oh
(nos
corps
ne
font
qu'un)
Наши
тела
сливаются
воедино,
оу
(наши
тела
сливаются
воедино)
Je
le
sens
en
moi
(en
moi)
Я
чувствую
это
внутри
себя
(внутри
меня)
Nos
corps
ne
font
qu'un,
oh
Наши
тела
сливаются
воедино,
оу
Je
le
sens
en
moi
Я
чувствую
это
внутри
себя
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
(oh)
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
(оу)
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
(sous
mon
toit)
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
(под
моей
крышей)
Je
ne
connais
pas
cette
sensation,
tu
sais
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
не
знаю
этого
чувства,
знаешь
(уу-уу,
уу-уу)
Me
faire
confiance,
alors
je
fonce
sans
hésiter
Доверять
мне,
так
что
я
бросаюсь
без
колебаний
Je
plane
dans
tes
bras,
demain
on
verra
Я
лечу
в
твоих
объятьях,
завтра
увидим
Ce
soir,
je
ferai
de
toi
l'Eros
sous
mon
toit
Сегодня
вечером
я
сделаю
тебя
Эросом
под
моей
крышей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Hoube, Sulivan Guedouar, Bilal Hassani, Guila Herco
Attention! Feel free to leave feedback.