Bilal Hassani - Fais le vide - Live Téléthon 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Hassani - Fais le vide - Live Téléthon 2020




Le monde à l'envers, on avance à vitesse grand V
Мир перевернут вверх дном, мы движемся с большой скоростью.
La tête la première sans penser à se retourner
Головой вперед, не думая оборачиваться
Pas le temps d'avoir le temps, on ne dort plus la nuit
У нас нет времени, мы больше не спим по ночам.
L'impression de courir au ralenti
Ощущение замедленного бега
Faut que ça accélère, qu'on arrête de vivre à moitié
Нужно ускорить процесс, чтобы мы перестали жить наполовину.
Qu'est-ce qu'on a à perdre, tout vient à peine de commencer
Что нам терять, все только начинается
Des rêves dans la tête, qui pourtant, entre nos doigts filent
Мечты в голове, которые, тем не менее, крутятся между нашими пальцами
On marche sur du verre, on pense à demain, hier
Мы ходим по стеклу, думаем о завтрашнем дне, о вчерашнем
Regarde-toi, relève la tête, te laisse pas tirer vers le bas
Посмотри на себя, подними голову, не позволяй себе тянуть вниз
Oublie d'où tu viens, tu vas
Забудь, откуда ты пришел, куда идешь
Autour de toi, tout va trop vite, tu ne sais même plus tu vas
Вокруг тебя все происходит слишком быстро, ты даже не знаешь, куда идешь
T'es qué-blo, tu fais les cent pas
Ты что-Бло, ты делаешь все сто шагов
Fais le vide, non, ne dors pas
Пусто, нет, не спи.
Fais le vide, fais-le comme ça
Сделай пустоту, сделай это так
Majeur en l'air, une bouffée d'air, tu traces comme s'il n'y avait que toi
Большой палец в воздухе, глоток воздуха, ты идешь, как будто есть только ты
Non, ne les écoute pas
Нет, не слушай их.
Ceux qui parlent et qui n'avancent pas
Те, кто говорит, А кто не продвигается вперед
Ferme les yeux et danse en levant le doigt
Закрой глаза и танцуй, подняв палец вверх
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vide, fais le vide
Сделай пустоту, сделай пустоту
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vide, fais le vide
Сделай пустоту, сделай пустоту
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vide, non, ne dors pas
Пусто, нет, не спи.
Fais le vide, fais-le comme ça
Сделай пустоту, сделай это так
Majeur en l'air, une bouffée d'air, tu traces comme s'il n'y avait que toi
Большой палец в воздухе, глоток воздуха, ты идешь, как будто есть только ты
Non, ne les écoute pas
Нет, не слушай их.
Ceux qui parlent et qui n'avancent pas
Те, кто говорит, А кто не продвигается вперед
Ferme les yeux et danse en levant le doigt
Закрой глаза и танцуй, подняв палец вверх





Writer(s): Matthieu Hoube, Benjamin Herbez, Benjamin Neypoux, Bilal Hassani


Attention! Feel free to leave feedback.