Bilal Hassani - Fais le vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Hassani - Fais le vide




Le monde à l'envers, on avance à vitesse grand V
Мир перевернут вверх дном, мы движемся с большой скоростью.
La tête la première, sans penser à se retourner
Головой вперед, не думая оборачиваться
Pas le temps d'avoir le temps, on ne dort plus la nuit
У нас нет времени, мы больше не спим по ночам.
L'impression de courir au ralentit
Ощущение замедленного бега
Faut qu'ça accélére, qu'on arrête de vivre à moitié
Нужно ускорить процесс, чтобы мы перестали жить наполовину.
Qu'est-c'qu'on à perdre? Tout vient à peine de commencer
Что нам терять? Все только началось
Des rêves plein la tête qui pourtant, entre nos doigts, filent
Мечты, полные головы, которые, тем не менее, крутятся между нашими пальцами
On marche sur du verre, on pense à demain, hier, on oublie
Мы ходим по стеклу, думаем о завтрашнем дне, о вчерашнем, забываем
Regarde toi
Посмотри на себя.
Relève la tête, te laisse pas tirer vers le bas (Vers le bas)
Поднимите голову, не позволяйте себе тянуть вниз (вниз)
Oublies d'où tu viens, tu vas
Забудь, откуда ты пришел, куда идешь
Autour de toi
Вокруг тебя
Tout va trop vite, tu ne sais même plus tu vas, t'es qué-blo, tu fais les 100 pas
Все идет слишком быстро, ты даже не знаешь, куда идешь, ты что-Бло, ты делаешь все 100 шагов
Fais le vide, non, ne dors pas
Пусто, нет, не спи.
Fais le vide, fais le comme ça
Сделай пустоту, сделай это так
Majeur en l'air, une bouffée d'air tu traces comme s'il n'y avait que toi
Мажор в воздухе, глоток воздуха, ты идешь, как будто есть только ты.
Fais le vide, ne les écoute pas
Занимайся пустотой, не слушай их.
Ceux qui parlent et qui n'avancent pas
Те, кто говорит, А кто не продвигается вперед
Ferme les yeux et danse en levant le doigt
Закрой глаза и танцуй, подняв палец вверх
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Bloqué dans un tourbillon, on n'sait plus aller
Застряв в водовороте, мы больше не знаем, куда идти
On a besoin d'action, pas d'un destin tout tracé
Нам нужны действия, а не предопределенная судьба.
Je serai, j'étais qu'un pauvre moi, je suis donc j'essaie
Я буду, я был просто бедным собой, поэтому я стараюсь
De sortir de l'impasse, je ne veux plus jouer, jouer, à cache-cache
Чтобы выйти из тупика, я больше не хочу играть, играть, прятаться
Regarde toi
Посмотри на себя.
Relève la tête, te laisse pas tirer vers le bas (Vers le bas)
Поднимите голову, не позволяйте себе тянуть вниз (вниз)
Oublies d'où tu viens, tu vas
Забудь, откуда ты пришел, куда идешь
Autour de toi
Вокруг тебя
Tout va trop vite, tu ne sais même plus tu vas, t'es qué-blo, tu fais les 100 pas
Все идет слишком быстро, ты даже не знаешь, куда идешь, ты что-Бло, ты делаешь все 100 шагов
Fais le vide, non, ne dors pas
Пусто, нет, не спи.
Fais le vide, fais le comme ça
Сделай пустоту, сделай это так
Majeur en l'air, une bouffée d'air, tu traces comme s'il n'y avait que toi
Большой палец в воздухе, глоток воздуха, ты идешь, как будто есть только ты
Fais le vide, ne les écoute pas
Занимайся пустотой, не слушай их.
Ceux qui parlent et qui n'avancent pas
Те, кто говорит, А кто не продвигается вперед
Ferme les yeux et danse en levant le doigt
Закрой глаза и танцуй, подняв палец вверх
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vide, fais le vite
Сделай пустоту, сделай это быстро
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vide, fais le vite
Сделай пустоту, сделай это быстро
Fais le vide, oh, oh
Сделай пустоту, о, о
Fais le vite, fais le vide
Сделай это быстро, сделай пустоту
Fais le vide, fais le vide, fais le vide
Сделай пустоту, сделай пустоту, сделай пустоту
Oh Oh Oh (Fais le vide, non, ne-)
О-О-О (сделай пустоту, нет, не-)
Fais le vide, non, ne dors pas
Пусто, нет, не спи.
Fais le vide, fais le comme ça
Сделай пустоту, сделай это так
Majeur en l'air, une bouffée d'air, tu traces comme s'il n'y avait que toi
Большой палец в воздухе, глоток воздуха, ты идешь, как будто есть только ты
Fais le vide, ne les écoute pas
Занимайся пустотой, не слушай их.
Ceux qui parlent et qui n'avancent pas
Те, кто говорит, А кто не продвигается вперед
Ferme les yeux et danse en levant le doigt
Закрой глаза и танцуй, подняв палец вверх
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh (Wouh-ouh)
УХ-УХ (УХ-УХ)
Wouh-ouh (Wouh-oh-oh)
У-у-у (у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у





Writer(s): Matthieu Hoube, Benjamin Herbez, Benjamin Neypoux, Bilal Hassani


Attention! Feel free to leave feedback.