Bilal Hassani - Papa Maman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Hassani - Papa Maman




Papa Maman
Папа Мама
Papa, maman, j'vous en veux pas
Папа, мама, я не виню вас
Je suis tout cassé, n'vous en faites pas
Я совсем разбит, не переживайте
J'irai mieux demain, j'vous l'promets
Мне станет лучше завтра, я обещаю
Le médecin l'a dit, j'vais plus pleurer
Врач сказал, что я больше не буду плакать
Vous m'avez tenu la main hier
Вы держали меня за руку вчера
Aujourd'hui j'fonce, mais j'vois pas clair
Сегодня я иду вперед, но ничего не вижу
J'aimerais redevenir enfant
Я хотел бы снова стать ребенком
C'était simple, pas comme maintenant
Это было просто, не то, что сейчас
J'avais de l'espoir et de l'ambition
У меня были надежда и амбиции
J'ai du mal à croire que j'touche le fond (j'crois que j'touche le fond)
Мне трудно поверить, что я опускаюсь на дно (кажется, я опускаюсь на дно)
Je guette le miroir et il me terrifiе
Я смотрю в зеркало, и оно меня пугает
Il veut me faire voir c'quе m'réserve la vie
Оно хочет показать мне, что уготовила мне жизнь
Si seulement je savais ce chemin me mène
Если бы я только знал, куда ведет этот путь
Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты её взяла
Si demain c'est la fin, j'dirai merci (si demain c'est la fin)
Если завтра конец, я скажу спасибо (если завтра конец)
En attendant je vis
А пока я живу
Papa, maman, j'ai souvent peur
Папа, мама, мне часто страшно
J'ai des nausées, j'ai mal au cœur
У меня тошнота, у меня болит сердце
J'reste allongé toute la journée (toute la journée)
Я лежу весь день (весь день)
Je laisse les semaines passer
Я позволяю неделям проходить мимо
J'essaye d'aller mieux, de penser
Я пытаюсь поправиться, думать
À tout l'amour que je reçois
О всей любви, которую я получаю
Grâce à eux je me tiens levé
Благодаря им я держусь на ногах
La tête haute, je marche droit
С гордо поднятой головой, я иду прямо
J'avais de l'espoir et de l'ambition
У меня были надежда и амбиции
J'ai du mal à croire que j'touche le fond (j'crois que j'touche le fond)
Мне трудно поверить, что я опускаюсь на дно (кажется, я опускаюсь на дно)
Je guette le miroir et il me terrifiе
Я смотрю в зеркало, и оно меня пугает
Il veut me faire voir c'quе m'réserve la vie
Оно хочет показать мне, что уготовила мне жизнь
Si seulement je savais ce chemin me mène
Если бы я только знал, куда ведет этот путь
Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты её взяла
Si demain c'est la fin, j'dirai merci (si demain c'est la fin)
Если завтра конец, я скажу спасибо (если завтра конец)
En attendant je vis
А пока я живу
Papa, maman, j'vous en veux pas (papa, maman, j'vous en veux pas)
Папа, мама, я не виню вас (папа, мама, я не виню вас)
J'vous en veux pas (j'vous en veux pas)
Я не виню вас не виню вас)
Papa, maman, j'vous en veux pas (j'crois que j'touche le fond)
Папа, мама, я не виню вас (кажется, я опускаюсь на дно)
J'vous en veux pas, (j'vous en veux pas) whoa
Я не виню вас, не виню вас) whoa
J'avais de l'espoir et de l'ambition
У меня были надежда и амбиции
J'ai du mal à croire que j'touche le fond (j'crois que j'touche le fond)
Мне трудно поверить, что я опускаюсь на дно (кажется, я опускаюсь на дно)
Je guette le miroir et il me terrifiе
Я смотрю в зеркало, и оно меня пугает
Il veut me faire voir c'quе m'réserve la vie
Оно хочет показать мне, что уготовила мне жизнь
Si seulement je savais ce chemin me mène
Если бы я только знал, куда ведет этот путь
Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты её взяла
Si demain c'est la fin, j'dirai merci (si demain c'est la fin)
Если завтра конец, я скажу спасибо (если завтра конец)
En attendant je vis
А пока я живу





Writer(s): Matthieu Hoube, Bilal Hassani


Attention! Feel free to leave feedback.