Lyrics and translation Bilal Hassani - Jaloux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
pas
un
vrai
mec
Ты
не
настоящий
парень.
Tu
fais
trop
la
meuf
Ты
слишком
много
делаешь
для
девушки
Tu
sembles
un
peu
fake
Ты
выглядишь
немного
фальшивым
Oui,
on
sent
que
tu
bluffes
Да,
мы
чувствуем,
что
ты
блефуешь
Derrière
ton
sourire
За
твоей
улыбкой
Ça
se
voit
qu'il
n'y
a
rien
Видно,
что
ничего
нет.
J'aimerais
te
voir
mourir
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
умрешь.
Tu
ne
mérites
pas
d'être
bien,
oh
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
быть
хорошим,
о
Et
qu'ils
me
les
lancent
И
они
меня
бросают
Ces
mots
qui
blessent
Эти
слова,
которые
ранят
Jamais
je
ne
baisserai
la
tête
Я
никогда
не
опущу
голову.
Je
reste
fort
Я
остаюсь
сильным
Et
je
me
répète
И
я
повторяю
себе
Encaisse
les
coups
Обналичивает
удары
C'est
tous
des
jaloux
Они
все
завистники.
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
ревнивый
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
Из
всех
тех
вещей,
которые
мне
говорят
C'est
juste
des
jaloux
Это
просто
завистники.
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Никогда
не
удовлетворенные,
всегда
критикуемые
J'aime
pas
trop
ta
voix
Мне
не
слишком
нравится
твой
голос.
Tu
chantes
un
peu
faux
Ты
поешь
немного
неправильно
T'y
arriveras
pas
Ты
не
сможешь
этого
сделать
Va
faire
tes
vidéos
Иди
снимай
свои
видео
Et
de
toute
façon
И
в
любом
случае
Si
les
gens
t'aiment
bien
Если
ты
нравишься
людям
C'est
pas
parce
que
t'es
bon
Это
не
потому,
что
ты
хорош.
T'as
une
wig,
t'es
gay
У
тебя
парик,
ты
гей.
Et
qu'ils
me
les
lancent
И
они
меня
бросают
Ces
mots
qui
blessent
Эти
слова,
которые
ранят
Jamais
je
ne
baisserai
la
tête
Я
никогда
не
опущу
голову.
Je
reste
fort
Я
остаюсь
сильным
Et
je
me
répète
И
я
повторяю
себе
Encaisse
les
coups
Обналичивает
удары
C'est
tous
des
jaloux
Они
все
завистники.
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
ревнивый
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
Из
всех
тех
вещей,
которые
мне
говорят
C'est
juste
des
jaloux
Это
просто
завистники.
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Никогда
не
удовлетворенные,
всегда
критикуемые
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнует,
ревнует,
ревнует
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнует,
ревнует,
ревнует
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнует,
ревнует,
ревнует
C'est
tous
des
jaloux
(jaloux)
Это
все
ревнители
(ревнители)
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
ревнивый
Moi
je
m'en
fous
(moi
je
m'en
fous)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
Из
всех
тех
вещей,
которые
мне
говорят
C'est
juste
des
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
Они
просто
ревнуют
(ревнуют,
ревнуют)
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Никогда
не
удовлетворенные,
всегда
критикуемые
Ces
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
Эти
ревнители
(ревнители,
ревнители)
(Jaloux,
jaloux)
(Ревнует,
ревнует)
C'est
tous
des
jaloux
Они
все
завистники.
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Ревнует,
ревнует,
ревнует,
ревнует)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Ревнует,
ревнует,
ревнует,
ревнует)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Ревнует,
ревнует,
ревнует,
ревнует)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal Hassani
Album
Jaloux
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.