Bilal Hassani - Jaloux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Hassani - Jaloux




T'es pas un vrai mec
Ты не настоящий парень.
Tu fais trop la meuf
Ты слишком много делаешь для девушки
Tu sembles un peu fake
Ты выглядишь немного фальшивым
Oui, on sent que tu bluffes
Да, мы чувствуем, что ты блефуешь
Derrière ton sourire
За твоей улыбкой
Ça se voit qu'il n'y a rien
Видно, что ничего нет.
J'aimerais te voir mourir
Я хотел бы увидеть, как ты умрешь.
Tu ne mérites pas d'être bien, oh
Ты не заслуживаешь того, чтобы быть хорошим, о
Et qu'ils me les lancent
И они меня бросают
Ces mots qui blessent
Эти слова, которые ранят
Jamais je ne baisserai la tête
Я никогда не опущу голову.
Je reste fort
Я остаюсь сильным
Et je me répète
И я повторяю себе
Encaisse les coups
Обналичивает удары
C'est tous des jaloux
Они все завистники.
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый
Moi je m'en fous
Мне все равно.
De toutes ces choses qui me disent
Из всех тех вещей, которые мне говорят
C'est juste des jaloux
Это просто завистники.
Jamais comblés, toujours à critiquer
Никогда не удовлетворенные, всегда критикуемые
Ces jaloux
Эти ревнивцы
Des jaloux
Ревнивец
J'aime pas trop ta voix
Мне не слишком нравится твой голос.
Tu chantes un peu faux
Ты поешь немного неправильно
T'y arriveras pas
Ты не сможешь этого сделать
Va faire tes vidéos
Иди снимай свои видео
Et de toute façon
И в любом случае
Si les gens t'aiment bien
Если ты нравишься людям
C'est pas parce que t'es bon
Это не потому, что ты хорош.
T'as une wig, t'es gay
У тебя парик, ты гей.
Fin
Конец
Et qu'ils me les lancent
И они меня бросают
Ces mots qui blessent
Эти слова, которые ранят
Jamais je ne baisserai la tête
Я никогда не опущу голову.
Je reste fort
Я остаюсь сильным
Et je me répète
И я повторяю себе
Encaisse les coups
Обналичивает удары
C'est tous des jaloux
Они все завистники.
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый
Moi je m'en fous
Мне все равно.
De toutes ces choses qui me disent
Из всех тех вещей, которые мне говорят
C'est juste des jaloux
Это просто завистники.
Jamais comblés, toujours à critiquer
Никогда не удовлетворенные, всегда критикуемые
Ces jaloux
Эти ревнивцы
Des jaloux
Ревнивец
Jaloux, jaloux, jaloux
Ревнует, ревнует, ревнует
Jaloux, jaloux, jaloux
Ревнует, ревнует, ревнует
Jaloux, jaloux, jaloux
Ревнует, ревнует, ревнует
C'est tous des jaloux (jaloux)
Это все ревнители (ревнители)
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый
Moi je m'en fous (moi je m'en fous)
Мне все равно (мне все равно)
De toutes ces choses qui me disent
Из всех тех вещей, которые мне говорят
C'est juste des jaloux (jaloux, des jaloux)
Они просто ревнуют (ревнуют, ревнуют)
Jamais comblés, toujours à critiquer
Никогда не удовлетворенные, всегда критикуемые
Ces jaloux (jaloux, des jaloux)
Эти ревнители (ревнители, ревнители)
Des jaloux
Ревнивец
(Jaloux, jaloux)
(Ревнует, ревнует)
C'est tous des jaloux
Они все завистники.
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Ревнует, ревнует, ревнует, ревнует)
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Ревнует, ревнует, ревнует, ревнует)
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Ревнует, ревнует, ревнует, ревнует)
Jaloux
Ревнивый





Writer(s): Bilal Hassani


Attention! Feel free to leave feedback.