Bilal Hassani - Mashup - Copines x Tout oublier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Hassani - Mashup - Copines x Tout oublier




Mashup - Copines x Tout oublier
Мешап - Copines x Всё забыть
Il m'a dit: "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Она сказала: "Расскажи-ка, где ты? Я к тебе в бар приду
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Но мне такой не нужен, настоящего я жду
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Она увидела моих подруг и, кажется, залипла
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
Не твоя я замена, поэтому выкуси
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Отвечаю на твои звонки, но что? "Её разведу на секс?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Но мне такой не нужен, настоящего я жду
Trop tard, trop tard
Поздно, поздно
J'suis trop loin pour toi
Я уже далеко
N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
Невозможно быть без противоположности, которая кажется легкодоступной
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Счастье существует только для того, чтобы нравиться, я его хочу
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
В конце концов, я сомневаюсь, что когда-либо действительно этого хотела
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée
Это желание? Иногда я чувствую себя обязанной
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, всё нужно забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, я должна была всё забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Если захочу, эта радость будет моей
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Хандра больше не в моде, быть счастливым стало проще
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Хандра больше не в моде, и это несложно
Tu veux tout bombarder
Ты хочешь всё взорвать
Bom-bom, bombarder hey
Бах-бах, взорвать, эй
Tu veux tout bombarder
Ты хочешь всё взорвать
Bom-bom, bombarder
Бах-бах, взорвать
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
Не существует без противоположности, молодость полна чувств
L'ennui est inconditionnel,
Скука бескомпромиссна,
je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
я могу почувствовать неловкость тех, кто танцует
Essaye d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Попробуй забыть, что ты одинок, старое воспоминание, как ADSL
Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes
И если весь мир тебя бросил, это произошло после распродаж
Toi tu planes, planes, planes que la nuit (que la nuit)
Ты витаешь, витаешь, витаешь только ночью (только ночью)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? ton avis?)
По-твоему, у меня на тебя есть время? (На тебя?)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Не называй меня "милая" (милая)
J'tai barré, mais t'en veux encore
Я убежала, но тебе всё ещё хочется
Toi tu crois viser dans le mille
Ты думаешь, что попал в самую точку
Faudra t'trouver un alibi
Придётся найти алиби
Trop tard, trop tard
Поздно, поздно
J'suis trop loin pour toi
Я уже далеко
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, всё нужно забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, я должна была всё забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Если захочу, эта радость будет моей
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг
Bombarder, bombarder
Взорвать, взорвать
Moi je veux oublier, oublier
Я хочу забыть, забыть
Tu veux que bombarder, bombarder
Ты хочешь взорвать, взорвать
Bébé je t'ai zappé, t'ai zappé
Малыш, я тебя забыла, забыла
Bombarder, bombarder
Взорвать, взорвать
Moi je veux oublier, oublier
Я хочу забыть, забыть
Tu veux que bombarder, bombarder
Ты хочешь взорвать, взорвать
Bébé je t'ai zappé, t'ai zappé
Малыш, я тебя забыла, забыла
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, всё нужно забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, я должна была всё забыть
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines?
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг?
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Если захочу, эта радость будет моей
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines
Но кто самая классная, самая офигенная из моих подруг
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Хандра больше не в моде, быть счастливым стало проще
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Хандра больше не в моде, и это несложно
Tu veux tout bombarder
Ты хочешь всё взорвать
Bom-bom, bombarder hey
Бах-бах, взорвать, эй
Tu veux que bombarder
Ты хочешь взорвать
Bom-bom, bombarder
Бах-бах, взорвать
Hey hey
Эй, эй
Bonsoir Paris, Bonsoir paris
Привет, Париж, привет Париж
Hey hey
Эй, эй
Bilal Hassani, Bilal Hassani
Билал Хассани, Билал Хассани






Attention! Feel free to leave feedback.