Lyrics and translation Bilal Hassani - You Should Have Let Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Have Let Me Love You
Ты Должен Был Позволить Мне Любить Тебя
Let
me,
let
me
Позволь
мне,
позволь
мне
J'ai
donné
t'as
rien
pris
Я
отдал,
ты
ничего
не
взяла
T'étais
juste
un
mirage
Ты
была
всего
лишь
миражом
Désolé
mon
chéri
Прости,
моя
дорогая
Si
j'ai
tourné
la
page
Что
я
перевернул
страницу
T'avais
mon
corps
et
ma
vie
У
тебя
было
мое
тело
и
моя
жизнь
I'll
never
let
you
shake
my
heart
from
the
left
to
the
right
Я
никогда
не
позволю
тебе
играть
с
моим
сердцем
Shake
my
heart
from
the
left
to
the
right
again
Играть
с
моим
сердцем
снова
T'as
plus
qu'a
jouer
solo
Тебе
остается
играть
в
одиночку
You
should
have
let
me
love
you,
love
you,
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
you,
love
you,
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
Aujourd'hui
je
ne
joue
plus
dans
le
même
game
(même
game)
Сегодня
я
больше
не
играю
в
ту
же
игру
(ту
же
игру)
Tu
vas
le
regretter
ce
n'est
plus
mon
problème
Ты
пожалеешь,
это
больше
не
моя
проблема
So
baby
i'm
sorry
yeah
yeah
Так
что,
детка,
прости,
да,
да
You
should
have
let
me
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя
(You
should
have
let
me
love
you)
(Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя)
J'entends
plus
tes
appels
Я
больше
не
слышу
твоих
звонков
Je
lis
même
plus
tes
messages
Я
даже
больше
не
читаю
твои
сообщения
A
croire
que
quand
on
aime
Поверить
не
могу,
что
когда
любишь
Ce
n'est
que
de
passage
Это
лишь
мимолетно
Tu
peux
m'oublier
c'est
mort
Ты
можешь
забыть
меня,
все
кончено
I
don't
wanna
see
you
rock
about
it
from
the
left
to
the
right
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
из-за
этого
переживаешь
Rock
about
it
from
the
left
to
the
right
again
Переживаешь
из-за
этого
снова
T'as
plus
qu'a
jouer
solo
Тебе
остается
играть
в
одиночку
You
should
have
let
me
Ты
должна
была
позволить
мне
Love
you,
love
you,
love
you
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
Ты
должна
была
позволить
мне
Love
you,
love
you,
love
you
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
Aujourd'hui
je
ne
joue
plus
dans
le
même
game
(même
game)
Сегодня
я
больше
не
играю
в
ту
же
игру
(ту
же
игру)
Tu
vas
le
regretter
ce
n'est
plus
mon
problème
Ты
пожалеешь,
это
больше
не
моя
проблема
So
baby
i'm
sorry
yeah
yeah
Так
что,
детка,
прости,
да,
да
You
should
have
let
me
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя
Ne
fais
plus
un
pas
vers
moi
Не
делай
больше
ни
шагу
ко
мне
Oh
non
t'as
déjà
perdu
n'essaie
même
pas
О
нет,
ты
уже
проиграла,
даже
не
пытайся
Oh
non
non
ne
fais
plus
un
pas
vers
moi
О
нет,
нет,
не
делай
больше
ни
шагу
ко
мне
Oh
non
t'as
déjà
perdu
n'essaie
même
pas
О
нет,
ты
уже
проиграла,
даже
не
пытайся
You
should
have
let
me
love
you,
love
you,
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
you,
love
you,
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
Aujourd'hui
je
ne
joue
plus
dans
le
même
game
(même
game)
Сегодня
я
больше
не
играю
в
ту
же
игру
(ту
же
игру)
Tu
vas
le
regretter
ce
n'est
plus
mon
problème
Ты
пожалеешь,
это
больше
не
моя
проблема
So
baby
i'm
sorry
yeah
yeah
Так
что,
детка,
прости,
да,
да
You
should
have
let
me
love
you
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя
You
should
have
let
me
let
me
love
you,
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
You
should
have
let
me
let
me
love
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
You
should
have
let
me
let
me
love
you,
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
тебя,
You
should
have
let
me
let
me
love
Ты
должна
была
позволить
мне
любить
Let
me
love
Позволить
мне
любить
Oh
non
non
ne
fais
plus
un
pas
vers
moi
О
нет,
нет,
не
делай
больше
ни
шагу
ко
мне
Oh
non
t'as
déjà
perdu
n'essaie
même
pas
О
нет,
ты
уже
проиграла,
даже
не
пытайся
Oh
non
non
ne
fais
plus
un
pas
vers
moi
О
нет,
нет,
не
делай
больше
ни
шагу
ко
мне
Oh
non
t'as
déjà
perdu
n'essaie
même
pas
О
нет,
ты
уже
проиграла,
даже
не
пытайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal Hassani
Album
Kingdom
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.