Bilal Sonses - İkimiz de Bilemedik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal Sonses - İkimiz de Bilemedik




İkimiz de Bilemedik
Мы оба не оценили
Sen değilsin ömrümü cehennemde dağlayan
Это не ты сжигаешь мою жизнь в аду,
Sen değilsin gördüğüm bir sözle aşk ağlayan
Это не ты плачешь о любви от одного слова,
Değişmez değil ama perperişan hayallerim
Мои мечты разрушены, но это не навсегда,
Geçecek elbet aşkla serb-i hayal saatlerim
Мои часы мечтаний, наполненные любовью, обязательно пройдут,
Hüsranım güzel ama çok fazla bu zevallerim
Мое разочарование прекрасно, но слишком много этих потерь,
Çektiğim intikam olsun
Пусть это будет моей местью.
Can özüm öpmek ister o mübarek ellerini
Моя душа хочет поцеловать твои благословенные руки,
Arşivlerden aradım kayıp resimlerini
Я искал в архивах твои потерянные фотографии,
Yazacaklar alnıma aşkın isimlerini
Они напишут на моем лбу имена любви,
Çıkartan perişan olsun
Пусть тот, кто их стирает, будет проклят.
İkimizde bilemedik kıymetini
Мы оба не оценили ее,
Aşk seni de beni de terk ediyor
Любовь покидает и тебя, и меня,
Üzgünüm öpemedim ellerini
Прости, я не смог поцеловать твои руки,
Sıkıca tutun yüreğim gidiyor
Крепко держись, мое сердце уходит,
Acıması insafı yok kaderin
У судьбы нет ни жалости, ни сострадания,
Aşkı oyuncak zannediyor
Она считает любовь игрушкой.
İkimizde bilemedik kıymetini
Мы оба не оценили ее,
Aşk seni de beni de terk ediyor
Любовь покидает и тебя, и меня,
Üzgünüm öpemedim ellerini
Прости, я не смог поцеловать твои руки,
Sıkıca tutun yüreğim gidiyor
Крепко держись, мое сердце уходит,
Acıması insafı yok kaderin
У судьбы нет ни жалости, ни сострадания,
Aşkı oyuncak zannediyor
Она считает любовь игрушкой.
Değişmez değil ama perperişan hayallerim
Мои мечты разрушены, но это не навсегда,
Geçecek elbet aşkla serb-i hayal saatlerim
Мои часы мечтаний, наполненные любовью, обязательно пройдут,
Hüsranım güzel ama çok fazla bu zevallerim
Мое разочарование прекрасно, но слишком много этих потерь,
Çektiğim intikam olsun.
Пусть это будет моей местью.
Can özüm öpmek ister o mübarek ellerini
Моя душа хочет поцеловать твои благословенные руки,
Arşivlerden aradım kayıp resimlerini
Я искал в архивах твои потерянные фотографии,
Yazacaklar alnıma aşkın isimlerini
Они напишут на моем лбу имена любви,
Çıkartan perişan olsun
Пусть тот, кто их стирает, будет проклят.
İkimizde bilemedik kıymetini
Мы оба не оценили ее,
Aşk seni de beni de terk ediyor
Любовь покидает и тебя, и меня,
Üzgünüm öpemedim ellerini
Прости, я не смог поцеловать твои руки,
Sıkıca tutun yüreğim gidiyor
Крепко держись, мое сердце уходит,
Acıması insafı yok kaderin
У судьбы нет ни жалости, ни сострадания,
Aşkı oyuncak zannediyor
Она считает любовь игрушкой.
İkimizde bilemedik kıymetini
Мы оба не оценили ее,
Aşk seni de beni de terk ediyor
Любовь покидает и тебя, и меня,
Üzgünüm öpemedim ellerini
Прости, я не смог поцеловать твои руки,
Sıkıca tutun yüreğim gidiyor
Крепко держись, мое сердце уходит,
Acıması insafı yok kaderin
У судьбы нет ни жалости, ни сострадания,
Aşkı oyuncak zannediyor
Она считает любовь игрушкой.





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! Feel free to leave feedback.