Lyrics and translation Bilal - All That I Am (Somethin For The People)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Am (Somethin For The People)
Всё, чем я являюсь (Кое-что для людей)
All
that
I
am
Всё,
чем
я
являюсь
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
All
that
I
ever
will
be
and
though
Всё,
чем
я
когда-либо
буду,
и
всё
же
Out
of
the
mouth
of
a
black
man
scorned
Из
уст
униженного
чернокожего
I
see
you
laughing
with
swollen
eyes
Я
вижу,
как
ты
смеёшься
с
заплаканными
глазами
Life
beat
a
mother
when
you're
playing
the
losing
side
Жизнь
бьёт
мать,
когда
ты
на
проигрышной
стороне
But
I,
dream
deferred
Но
я,
отложенная
мечта
Vision's
blurred
Размытое
видение
A
hustle
served
Суета
подана
And
anyone
who
would
listen,
respect
is
earned
И
любой,
кто
станет
слушать
- уважение
нужно
заслужить
A
lesson's
learned
Урок
усвоен
How
many
sleepless
night's
have
you
Сколько
бессонных
ночей
у
тебя
было?
How
many
shift
the
state
have
you
watched
it
turn
it
to
fade
away
Сколько
смен
ты
видела,
как
всё
рушится
и
исчезает
While
you
use
all
tricks
to
backtrack
Пока
ты
всеми
правдами
и
неправдами
пытаешься
вернуться
назад
Try
to
be
right
and
exact
Стараешься
быть
правильной
и
точной
But
lack
of
paper
will
make
a
nigga
act
Но
нехватка
денег
заставит
ниггера
вести
себя
Like
a
nigga,
forget
that
he
black
Как
ниггера,
забывшего,
что
он
чёрный
Moms
is
working
two
jobs
Мама
работает
на
двух
работах
Pops
is
worshiping
two
gods
Отец
поклоняется
двум
богам
Yo
hard
times
at
the
bar
downtown
Твои
тяжёлые
времена
в
баре
в
центре
города
Wondering,
what's
on
God's
mind
Размышляешь,
что
у
Бога
на
уме
All
that
I
am
Всё,
чем
я
являюсь
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю
All
that
I
ever
will
be
and
though
Всё,
чем
я
когда-либо
буду,
и
всё
же
Truth
is
born
Истина
рождается
From
the
soul
of
a
black
man
sworn
Из
души
чернокожего,
поклявшегося
To
barren
streets
from
the
east,
souls
get
raised
На
бесплодных
улицах
с
востока,
души
восстают
Diamonds
reflect
Бриллианты
отражают
Pimped
out
days
where
my
uncle
lays
his
game
down
Напыщенные
дни,
где
мой
дядя
играет
в
свою
игру
He's
in
the
galaxy
of
game
and
never
came
down
Он
в
галактике
игры
и
никогда
не
спускался
He's
from
the
same
town
Он
из
того
же
города
I
mean
planet
as
them,
ya
know
Я
имею
в
виду
планету,
как
и
они,
знаешь
Donald
Goines
and
Iceberg
Slim
Дональд
Гойнс
и
Айсберг
Слим
Had
a
precious
angel
sharpest
in
the
stable
Был
у
него
ангел,
самый
острый
в
конюшне
Blond
wig,
with
a
pierced
naval
Блонд
парик,
с
пирсингом
в
пупке
He
branded
her
his
angel
Он
называл
её
своим
ангелом
Eating
his
pockets
and
feeding
him
lies
Опустошающей
его
карманы
и
кормящей
его
ложью
After
a
few
broken
arms
and
black
guys
После
нескольких
сломанных
рук
и
чёрных
парней
She
wrote
a
book
to
make
his
favor
rise
Она
написала
книгу,
чтобы
вернуть
его
расположение
Then
sold
to
a
system
where
he'll
never
breathe
again
Затем
продала
системе,
где
он
больше
никогда
не
вздохнёт
Down
to
Earth
just
to
leave
again
Спустился
на
Землю,
чтобы
снова
уйти
"Something
for
the
people"
"Кое-что
для
людей"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Lynn, Bilal Oliver, Dahound Darien, Keisha Whatley
Attention! Feel free to leave feedback.