Bilal - C'est A Dire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilal - C'est A Dire




C'est A Dire
Это значит
الشّاب بلال . C'et A Dire
Cheb Bilal . C'et A Dire
"""""
"""""
ما عييت صابر و الله ما قدّيتش
Я устал ждать, клянусь, я больше не могу
يا بديت بالنّار حرڨتلي ڨلبي
Ты зажгла огонь, сожгла мое сердце
الغُش و النقص أنا ما عنديش
У меня нет ни лжи, ни фальши
ردّي عليّا و خفّفي من عذابي
Ответь мне и облегчи мои страдания
ما عييت صابر و الله ما قدّيتش
Я устал ждать, клянусь, я больше не могу
يا بديت بالنّار حرڨتلي ڨلبي
Ты зажгла огонь, сожгла мое сердце
الغُش و النقص أنا ما عنديش
У меня нет ни лжи, ни фальши
ردّي عليّا و خفّفي من عذابي
Ответь мне и облегчи мои страдания
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
"""""
"""""
"""""
"""""
ويلا انتي ...
Если ты ...
ويلا انتي راكي هانية
Если ты спокойна
أنا نبات ساهر نخمّم غير فيك
Я буду бодрствовать всю ночь, думая только о тебе
ساكنة ڨلبي انتيّا عندي غالية
Ты живешь в моем сердце, ты для меня бесценна
متمنّي غير خير و نولّلي ليك
Я желаю тебе только добра и хочу вернуться к тебе
ويلا انتي ...
Если ты ...
ويلا انتي هانية
Если ты спокойна
أنا نبات ساهر نخمّم غير فيك
Я буду бодрствовать всю ночь, думая только о тебе
ساكنة ڨلبي انتيّا عندي غالية
Ты живешь в моем сердце, ты для меня бесценна
متمنّي غير خير ...
Я желаю тебе только добра ...
و نعاود نولّلي ليك
И хочу вернуться к тебе
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
"""""
"""""
"""""
"""""
كنت نڨول بلاك بالايّام
Я думал, что, возможно, со временем
تروحي من بالي و يفارقني هواك
Ты уйдешь из моих мыслей, и твоя любовь покинет меня
حكمتي عليّا بالإعدام
Ты приговорила меня к смерти
عذابي زاد ما قدرتشي ننساك
Мои страдания усилились, я не смог тебя забыть
كنت نڨول بلاك بالايّام
Я думал, что, возможно, со временем
تروحي من بالي و يفارقني هواك
Ты уйдешь из моих мыслей, и твоя любовь покинет меня
حكمتي عليّا يا امراة بالإعدام
Ты приговорила меня, женщина, к смерти
عذابي زاد وما قدرتشي ننساك
Мои страдания усилились, я не смог тебя забыть
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
"""""
"""""
"""""
"""""
ما عييت صابر و الله ما قدّيتش
Я устал ждать, клянусь, я больше не могу
يا بديت بالنّار حرڨتلي ڨلبي
Ты зажгла огонь, сожгла мое сердце
الغُش و النقص أنا ما عنديش
У меня нет ни лжи, ни фальши
ردّيلي و خفّفي من عذابي
Вернись ко мне и облегчи мои страдания
عييت صابر و الله ما قدّيتش
Я устал ждать, клянусь, я больше не могу
بديت بالنّار حرڨتلي ڨلبي
Ты зажгла огонь, сожгла мое сердце
الغُش و النقص أنا ما عنديش
У меня нет ни лжи, ни фальши
ردّي عليّا و خفّفي من عذابي
Ответь мне и облегчи мои страдания
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir
Вернись ко мне и дай мне надежду
C'et a dire ...
Это значит ...
عمري je t'aime
Любимая моя, je t'aime
C'et a dire ...
Это значит ...
ندير معاك الدّار
Я построю с тобой дом
غابتلي و ما لقيتش كلام
Ты пропала, а я не могу найти слов
ردّيلي و اعطيني espoir .
Вернись ко мне и дай мне надежду.





Writer(s): Moufok Bilal


Attention! Feel free to leave feedback.