Lyrics and translation Bilal - Flying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
say
no
shit
that
she
ain't
heard
before
Не
могу
сказать,
что
она
это
раньше
не
слышала.
Can't
buy
no
gifts
that
she
ain't
got
Не
могу
купить
подарки,
которых
у
нее
нет.
(Before)
(Раньше
не
было)
She's
been
'round
playin'
this
all
her
life,
you
know
Она
всю
свою
жизнь
этим
занималась,
знаешь
ли.
She
say
her
daddy
raised
her
right
Говорит,
отец
ее
хорошо
воспитал.
He
caught
a
serious
bit
when
she
was
6 years
old
Ее
отца
посадили,
когда
ей
было
шесть.
The
biggest
old
dealer
like
to
sell
your
soul
Крупный
был
дилер,
души
продавал.
He
kept
his
daughter
in
a
paradise
Он
держал
свою
дочь
словно
в
раю.
He
liked
to
dress
her
up
like
a
China
doll
Нравилось
ему
наряжать
ее
как
фарфоровую
куклу.
Now
when
the
Feds
bust
in
shootin'
rounds
И
вот,
когда
федералы
ворвались
с
пушками,
He
said,
"Everybody
in
the
house,
hit
the
ground"
Он
крикнул:
"Все
лечь
на
пол!"
And
it
all
went
up
in
a
cloud
of
coke
И
все
заволокло
облаком
кокса.
And
mamma
lay
dyin'
there
on
the
ground
А
мамаша
так
и
осталась
лежать
на
полу.
When
the
smoke
disappeared
Когда
дым
рассеялся,
She
flew
away
Она
улетела.
That's
what
they
say
Так
говорят.
The
poor
little
girl
is
a
foster
child
Бедная
малышка
попала
в
приют,
Led
to
the
streets
to
run
a-wild
А
потом
на
улицу,
где
ей
пришлось
выживать
самой.
Yeah,
so
it
goes
Да,
вот
так
бывает.
Of
the
agony,
all
the
pain
Вся
эта
боль,
страдания...
The
worst
thing
she
didn't
choose
the
road
Хуже
всего
то,
что
она
не
выбирала
этот
путь.
Though
it's
safe
to
stay
on
the
railroad
Конечно,
безопаснее
оставаться
на
прежнем
пути.
But
it's
never
ever
wrong
to
take
her
home
Но
забрать
ее
домой
- это
правильно.
She's
flying,
yeah
Она
летит,
да.
She's
flying,
yeah
Она
летит,
да.
There
was
some
love
she
loved
long
ago
Была
у
нее
любовь
давным-давно.
She
gave
that
man
her
heart
Она
отдала
тому
мужчине
свое
сердце
He
was
the
one
that
made
her
blood
run
cold
Именно
он
сделал
ее
такой
холодной.
Another
bad
time
in
her
life
Еще
один
неудачный
период
в
ее
жизни.
He
had
her
walkin'
the
town
sellin'
her
ass
Он
заставил
ее
торговать
собой.
They
was
makin'
money
till
she
broke
her
back
Они
зарабатывали
деньги,
пока
она
не
сломалась.
One
day,
how
you
do
that?
В
один
прекрасный
день,
как
ты
это
делаешь?
Upside
down
on
a
bow
when
you're
smokin'
crack
Вниз
головой
на
носу,
когда
куришь
крэк.
Somebody
yelled
from
the
back
Кто-то
крикнул
сзади:
Somebody
get
this
hoe
up
off
the
floor
"Да
уберите
же
кто-нибудь
эту
шлюху
с
пола!"
And
[Incomprehensible]
called
the
fuckin'
ambulance
И
[Неразборчиво]
вызвали
чертову
скорую.
Now
here
we
go
Ну
вот
опять.
With
the
black
top
С
черной
полосой.
Could've
been
a
star
Могла
бы
стать
звездой.
But
you
know
how
it
is
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
You
can't
do
shit
when
you're
injured
Ничего
не
добьешься,
когда
ты
травмирована.
Plus
these
hoes
out
here
is
younger
every
day
К
тому
же,
эти
шлюхи
с
каждым
днем
все
моложе.
Plus
when
he
left,
that
was
that
К
тому
же,
когда
он
ушел,
это
было
концом.
Never
even
noticed
that
he
never
came
back
Она
даже
не
заметила,
что
он
не
вернулся.
So
fucked
up
from
prescription
pills
Она
была
настолько
накачана
таблетками,
She'll
never
trust
the
man
again
Что
больше
никогда
не
сможет
доверять
мужчинам.
No,
now
she's
crying
Нет,
теперь
она
плачет.
She's
flying,
yeah
Она
летит,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal S. Oliver, Dominick J. Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.