Lyrics and translation Bilderbuch - Checkpoint (Nie Game Over)
Oh,
Baby,
pass
auf
О,
детка,
Берегись
Du
hast
Blasen
in
den
Augen
У
тебя
волдыри
в
глазах
Denn
du
träumst
Träume,
ja
Ведь
тебе
снятся
сны,
да
Träume
anderer
Leute
Чужие
сны
Baby,
pass
auf
Детка,
Берегись
Denn
alles
an
dir
glüht
Потому
что
все
в
тебе
светится
Aber
dämpf'
uns
noch
nicht
aus
Но
пока
не
глуши
нас
Oh
Baby,
lass
laufen
Oh
Baby,
давайте
бежать
Du
kannst
nicht
alle
Farben
ändern
Вы
не
можете
изменить
все
цвета
Aber
wir
malen
unser
Haus
in
blau
Но
мы
красим
наш
дом
в
синий
цвет
Oh,
gib
mir
das
Gefühl
О,
дай
мне
почувствовать
Dass
ich
etwas
fühl'
Что
я
чувствую
что-то
Wenn
du
kommst,
halt'
ich
dich
fest
Когда
ты
придешь,
я
буду
держать
тебя
Uh
Baby,
pass
auf,
ja
Э-э,
детка,
Берегись,
да
Dann
warst
du
wieder
da
wie
am
allerersten
Tag
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Затем
вы
вернулись,
как
в
самый
первый
день
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Du
sagtest:
"Fang
wieder
mit
mir
an"
Ты
сказал:
"начинай
снова
со
мной"
Checkpoint
(Checkpoint)
Checkpoint
(Контрольно-Пропускная
Точка)
Immer
wieder
da,
wo
es
am
schönsten
war
Снова
и
снова
туда,
где
было
прекраснее
всего
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Checkpoint
Wir
sind
so
oft
gestorben,
doch
wir
sind
wieder
da
Мы
столько
раз
умирали,
но
мы
вернулись
Nie
game
over
Никогда
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Wir
sind
nie
game
over
Мы
никогда
не
game
over
Nie
game
over
Никогда
game
over
Dann
bist
du
wieder
da
wie
am
allerersten
Tag
Тогда
вы
вернетесь,
как
в
самый
первый
день
(Checkpoint)
(Checkpoint)
(Checkpoint,
oh)
Du
sagst,
fang
wieder
mit
mir
an
Ты
говоришь,
начинай
снова
со
мной
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Immer
wieder
da,
wo
es
am
schönsten
war
(Контрольно-пропускной
пункт)
снова
и
снова
туда,
где
было
самое
приятное
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
Checkpoint
(Checkpoint)
(Checkpoint)
Wir
sind
so
oft
gestorben,
doch
wir
sind
wieder
da
(Checkpoint,
yea)
Мы
так
часто
умирали,
но
мы
вернулись
(Checkpoint,
yea)
Checkpoint,
ah
Checkpoint,
Ах
Checkpoint,
oh,
wooh
Checkpoint,
Ох,
wooh
Checkpoint,
wooh
Checkpoint,
wooh
Eine
Waffe
ist,
wenn
du
mir
Böses
tust
Оружие-это
когда
ты
делаешь
мне
зло
Doch
du
weißt,
dieser
Krieg
ist
nichts
für
uns
Но
ты
же
знаешь,
что
эта
война
не
для
нас
Eine
Waffe
ist,
wenn
du
mir
Böses
tust
Оружие-это
когда
ты
делаешь
мне
зло
Doch
du
weißt,
dieser
Krieg
ist
nichts
für
uns,
na
na
na
Но
ты
же
знаешь,
что
эта
война
не
для
нас,
Ну-ну
So
keep
that
in
mind,
if
a
stranger
is
coming
So
keep
that
in
mind,
if
a
stranger
is
coming
Try
to
remember
Try
to
remember
What
was
the
stranger
wearing?
What
was
the
stranger
wearing?
What
does
the
stranger
look
like?
What
does
the
stranger
like?
What
was
the
stranger
like?
What
was
the
stranger
like?
What
did
the
stranger
say?
What
did
the
stranger
say?
What
was
the
stranger
wearing?
What
was
the
stranger
wearing?
What
did
the
stranger
look
like?
What
did
the
stranger
look
like?
What
was
the
stranger
driving?
What
was
the
stranger
драйвинг?
What
did
the
stranger
say?
What
did
the
stranger
say?
What
was
the
stranger
wearing?
What
was
the
stranger
wearing?
What
did
the
stranger
look
like?
What
did
the
stranger
look
like?
What
was
the
stranger
driving?
За
рулем
был
незнакомец?
What
did
the
stranger
say?
Что
сказал
незнакомец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maurice ernst, peter horazdovsky, michael krammer, philipp scheibl
Attention! Feel free to leave feedback.