Bilderbuch - Europa 22 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilderbuch - Europa 22




Schau' durch das Fenster bei circa 120 km/h
Посмотрите через окно на скорости около 120 км / ч
Die Schilder sind immer, wie immer elektrikblau
Вывески всегда, как всегда электрически синие
Schließ deine Augen und fahr geradeaus
Закрой глаза и двигайся прямо
Rausch wie im Wasser, nichts hält dich mehr auf
Шум, как в воде, ничто больше не останавливает вас
Ein Leben ohne Grenzen
Жизнь без границ
Eine Freedom zu verschenken
Чтобы отдать Freedom
Eine Freiheit, nicht zu denken
Свобода не думать
I better open my eyes
I better open my eyes
Ich mach' die Augen auf
Я открываю глаза
I better I open my eyes
I better I open my eyes
Ich mach' die Augen auf
Я открываю глаза
Ich schau' durch das Fenster bei circa 120 km/h
Я смотрю через окно на скорости около 120 км / ч
Die Schilder sind immer, wie immer elektrikblau
Вывески всегда, как всегда электрически синие
Ich schließe meine Augen und fahr' geradeaus
Я закрываю глаза и еду прямо
Rausch wie im Wasser, nichts hält mich mehr auf
Шум, как в воде, ничто больше не останавливает меня
Ein Leben ohne Grenzen
Жизнь без границ
Eine Freedom zu verschenken
Чтобы отдать Freedom
Eine Freiheit, nicht zu denken
Свобода не думать
I better open my eyes
I better open my eyes
Ich mach' die Augen auf
Я открываю глаза
I better open my eyes
I better open my eyes
Ich mach' die Augen auf
Я открываю глаза
Ich hebe meine Hände gegen eine Sonne so hell
Я поднимаю руки против солнца, такого яркого
Weil dieser Himmel ist immer noch elektrikblau
Потому что это небо все еще электрически голубое
Ich hebe meine Hände, sie bau'n mir kein Haus
Я поднимаю руки, они не строят мне дом
Mein Investment fiction, und niemand hält mich auf
Моя инвестиционная фантастика, и никто меня не останавливает
Ich hebe meine Hände gegen eine Sonne so hell
Я поднимаю руки против солнца, такого яркого
Weil dieser Himmel ist immer noch elektrikblau
Потому что это небо все еще электрически голубое
Ich hebe meine Hände, sie bau'n mir kein Haus
Я поднимаю руки, они не строят мне дом
Mein Investment fiction, niemand hält mich auf
Моя инвестиционная фантастика, никто меня не останавливает
Ja, niemand hält mich auf
Да никто меня не останавливает
Ja, eine Freiheit zu verschenken
Да, отдать свободу
Niemand hält mich auf
Никто меня не останавливает
Freedom zu verschenken, yeah, wuh
Отдать Freedom, да, wuh
Leben ohne Grenzen
Жизнь без границ
Freiheit zu verschenken
Отдавая свободу
Freedom zu verschenken, oh
Отдать Freedom, Ох
Freedom zu verschenken
Отдать Freedom
Freiheit, nicht zu denken
Свобода не думать
Freiheit, nicht zu denken
Свобода не думать
Na na na na na, na na na na
Na Na na na na, na na na na





Writer(s): maurice ernst, peter horazdovsky, michael krammer, philipp scheibl


Attention! Feel free to leave feedback.