Lyrics and translation Bilderbuch - Megaplex
Bis
dato,
bis
dato
До
сих
пор,
до
сих
пор
Zieht
sich
dein
Leben
so
grau
wie
Rauch
Твоя
жизнь
становится
серой,
как
дым
Schmutzig
schön
aber
nur
ein
Hauch
Грязный
красивый,
но
только
намек
Dann
steig
ein,
wir
fahren
ins
Megaplex
Тогда
садись,
мы
едем
в
Мегаплекс
Schau
an
die
Wände,
rosa
gelb
Посмотрите
на
стены,
розовые
желтые
Komm
steck
ein
was
du
wirklich
brauchst
Приходите,
чтобы
вставить
то,
что
вам
действительно
нужно
Wir
haben
Chetons
für
das
Game
und
auch
У
нас
есть
Четоны
для
игры,
а
также
Für
den
Traum
Highscore
5k,
check
Для
мечты
высокий
балл
5k,
проверить
Einmal
noch
die
Boys
und
ich
die
ganze
Nacht
Еще
раз
мы
с
мальчиками
всю
ночь
Im
Megaplex,
Megaplex
В
Megaplex,
Megaplex
Alles
gesehen
und
ein
Gefühl
von
nix
Все
увиденное
и
ощущение
ничего
Oh
Babyboy,
sag
bist
du
heut
allein
da?
О,
бэби,
скажи,
ты
сегодня
один?
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Denn
ich
bin
auch
allein
da
Потому
что
я
тоже
там
один
Yeah-yeah,
ja,
ja,
ja
Yeah-yeah,
да,
да,
да
Mizzy
und
ich
schauen
heute
nicht
fern
Мы
с
Миззи
сегодня
не
смотрим
телевизор
Weil
auf
Netflix
ist
sich
entscheiden
so
schwer
Потому
что
на
Netflix
так
трудно
выбрать
Also
fahren
wir
schnell
ins
Megaplex
Так
что
мы
быстро
едем
в
Мегаплекс
Da
wo
sich
das
Licht
in
die
Augen
flext
Там,
где
свет
заливает
глаза
Wo
du
den
Sinn
verlierst
von
Success
und
Stress
Где
вы
теряете
смысл
успеха
и
стресса
Die
dort
getrennte
Wege
gehen
Которые
там
расходятся
Auf
einem
Boden
der
glänzt
wie
eine
На
полу
блестит,
как
Galaxie,
Galaxie,
Galaxie
Галактика,
Галактика,
Галактика
Oh
Babyboy
(oh
Babyboy)
О
Babyboy
(о
Babyboy)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
один?
(И
разве
ты
там
один?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Denn
ich
bin
auch
allein
da
Потому
что
я
тоже
там
один
Bitte
sag
mir
nie
wie
spät
es
ist
Пожалуйста,
никогда
не
говорите
мне,
сколько
времени
Meine
Swatch
führt
mich
nur
in
die
Finsternis
(future)
Мой
Swatch
просто
ведет
меня
во
тьму
(future)
Komm
steig
ein,
wir
fahren
ins
Megaplex
Заходи,
мы
едем
в
Мегаплекс
Aufm
Weg
hören
wir
etwas
Kroko
Jack,
Kroko
Jack
На
пути
мы
слышим
что-то
крокодил
Джек,
крокодил
Джек
Man
sagt,
Jungs
wollen
Beziehung
mit
Distance
Shit
Говорят,
ребята
хотят
отношений
с
Distance
Shit
Mädels
wollen
Beziehung
mit
Internet,
im
Internet
Девушки
хотят
отношений
с
интернетом,
в
интернете
Und
dann
zieh'n
wir
uns
an
wie
Shaolin
А
потом
мы
оденемся,
как
Шаолинь
Dann
ziehen
wir
uns
aus,
dass
ich
dich
lieb'
Тогда
мы
раздеваемся,
что
я
люблю
тебя'
Dass
du
nur
so
an
meinen
Haaren
ziehst
Что
ты
просто
так
тянешь
за
мои
волосы
Dann
fragst
du
mich
nach
Gott
Тогда
ты
спрашиваешь
меня
о
Боге
Ich
habe
einen
Gott
У
меня
есть
Бог
Zäh
und
groß
wie
einen
Ozean
Жесткая
и
большая,
как
океан
So
fehlbar
und
unendlich
tot
Так
ошибочно
и
бесконечно
мертво
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Megaplex,
Hollywood
Megaplex,
Голливуд
Hollywood,
mir
geht's
nicht
gut
Голливуд,
я
не
в
порядке
Hollywood
und
dann
das
Голливуд,
а
затем
Oh
Babygirl
(Oh
Babyboy)
О
Babygirl
(О
Babyboy)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
один?
(И
разве
ты
там
один?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Weil
ich
bin
auch
allein
da
Потому
что
я
тоже
там
один
Oh
Babygirl
(Oh
Babyboy)
О
Babygirl
(О
Babyboy)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
один?
(И
разве
ты
там
один?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Dann
sind
wir
nicht
allein
da
(oh
yeah)
Тогда
мы
не
одни
там
(О
да)
Ich
bin
ein
Sugarboy
mit
Happy
End
Я
Sugarboy
с
Happy
End
Ein
Zuckerbub
mit
Happy
End
Один
Zuckerbub
с
Happy
End
Mein
Blick
in
dein
Gesicht
Мой
взгляд
в
твое
лицо
Und
dein
Mund
schmeckt
nach
Zucker
И
твой
рот
на
вкус
как
сахар
When
I
get
home,
I
feel
so
lonley
When
I
get
home,
I
feel
so
lonley
I
dream
in
colors
I
dream
in
colors
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Ernst
Attention! Feel free to leave feedback.