Bilel - A cœur ouvert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilel - A cœur ouvert




Etre un homme c′est prendre sur soit
Быть мужчиной - значит взять на себя либо
Savoir verser des larmes
Умение проливать слезы
Se dire qu'on compte sur moi
Сказать себе, что мы рассчитываем на меня
Savoir ranger son arme
Умение хранить оружие
J′ai le blues, les yeux humides
У меня блюз, глаза влажные.
Bordel psychologique, une grosse envie de faire le vide
Психологический бардак, сильное желание пустить пыль в глаза
Nostalgie du temps qui cours, j'regrette l'époque ou on était bien
Тоска по бегущему времени, я сожалею о том времени, когда мы были в порядке
On était gosse on avait rien on était bien
Мы были детьми, у нас ничего не было, мы были в порядке.
A la vue de petits larcins, on a grandit comme des petits cons
При виде мелких краж мы выросли как маленькие придурки
La cours d′récréation on t′massacrer pour un petit pont
На уроке мы убьем тебя за маленький мостик
Mais maintenant on est grand, la course au cash met des pilules, car la vie c'est qu′une étape, si tu crève elle continue
Но теперь мы взрослые, гонка за наличными приносит таблетки, потому что жизнь - это всего лишь один шаг, если ты умрешь, она продолжится.
J'pense à
Я думаю о
J′suis peut ètre le prochain sur la liste, faudrait que j'me mette dans le dine
Я, возможно, следующий в списке, мне нужно пойти на ужин.
Mais la dounia nous pénalise, que Dieu nous guide
Но Дуня наказывает нас, да направит нас Бог
Les soirs j′cogite, j'me dit qui j'serait grand temps d′faire la prière
По вечерам я размышляю, думаю, кому бы мне пришло время помолиться
Mais quand je me lève j′regrette juste le cash que j'ai pas prit hier
Но когда я встаю, я просто жалею о деньгах, которые не взял вчера.
C′est hard mais c'est la vérité frère, pourquoi se mentir
Это сложно, но это правда, брат, зачем лгать себе
On finira par le payer de vouloir trop s′en sortir
Мы в конечном итоге заплатим ему за то, что он слишком сильно хочет уйти
On vie pour le paraître, pour le regard d'autrui
Мы живем, чтобы казаться такими, чтобы смотреть на других.
Qui brasse, qui roule en cabre, qui deal, qui fait le plus de bruit
Кто варит, кто ездит в Кабре, кто занимается, кто больше всех шумит
Et le temps passe, qu′ai-je fais d'bien dans ma vie?
А время идет, Что хорошего я сделал в своей жизни?
Perdu dans ma gamberge, le regard posé dans l'vide
Потерянный в моей игре, взгляд устремлен в пустоту
J′intériorise vu qu′un homme doit pas souffrir
Я понимаю, что мужчина не должен страдать.
J'cache mes cicatrices, derrière des longs sourires
Я прячу свои шрамы за длинными улыбками.
Au point de croire que j′peut trouver dans la joie que dans l'ivresse
До такой степени, что я верю, что могу найти радость только в пьянстве
C′est pour sa que j'fini flasher dans mes excès de tristesse
Именно из-за нее я в конечном итоге вспыхиваю в своих избытках печали
Un pied dans la street, et l′autre dans s'rap de merde
Одна нога на улице, а другая в дерьме.
Le cul entre deux chaises, entre bénef et grosse perte
Задница между двумя стульями, между бенефом и большой потерей
J'me pose des questions sur la nature de l′être humain
Я задаю себе вопросы о природе человека
Il s′contente de rien, plus tu lui donne plus il a faim
Он ничем не доволен, чем больше ты даешь ему, тем больше он голоден
Le pire c'est que j′en fais partie, au lieu d'être de ces gens pieux
Хуже всего то, что я один из них, а не один из этих благочестивых людей
Qui pourrait vivre leur vie dans l′noir tant qu'ils sont éclairés par Dieu
Кто мог бы прожить свою жизнь в темноте, пока они освещены Богом
Mais j′suis d'ces faibles qui s'éccrochent à la life, en croyant dur comme fer qu′être un homme c′est faire du cash
Но я из тех слабаков, которые терпят неудачу в жизни, твердо веря, что быть мужчиной - значит зарабатывать деньги
Personne est éternel, tôt ou tard on cède notre place, mais sa on refuse de s'le dire, on préfère en rire comme des làches
Никто не вечен, рано или поздно мы уступаем свое место, но мы отказываемся говорить об этом друг другу, мы предпочитаем смеяться над этим, как над людьми
J′ai 24 ans, c'est p′t'être mon dernier son, ou p′t'être mon dernier disque
Мне 24 года, это либо мой последний звук, либо мой последний диск
Grosse remise en question
Большой вопрос
Fidèle à moi même entre défaut et qualité mais vaut mieux sa p'tite gamelle que bouffer à tout les râteliers
Я верен себе даже между недостатками и качеством, но лучше его маленькая тарелка, чем еда на всех прилавках
On rap tous comme des cons, on veut tous être une grosse tête
Мы все рэпируем как придурки, мы все хотим быть большой головой
On cours tous après un buzz à en devenir des cotoreps
Мы все бежим после шума, превращаясь в которепов
On stop tout le monde, au point d′ignorer qu′on fait ptêtre mal à ceux qu'on aime
Мы останавливаем всех до такой степени, что игнорируем, что причиняем боль тем, кого любим
Alors c′est sa la vie, c'est la course au pouvoir
Тогда это его жизнь, это гонка за властью
Qui a plus de tune, plus de fan ou plus de gloire
У кого больше мелодий, больше поклонников или больше славы
J′pense qu'on est perdu et le sheitan sert de boussole
Я думаю, что мы заблудились, а Шейтан служит компасом
En voulant faire comme tout l′monde, tu finira par être personne
Если ты захочешь поступать как все, ты в конечном итоге станешь никем
Si c'était mes derniers mots, fallait que j'vous dise, papa maman j′vous aime, que j′ai le courage de vous le dire
Если бы это были мои последние слова, я должен был сказать вам, папа, мама, я люблю тебя, что у меня хватит смелости сказать вам это
Que sur un disque mes deux frères vous ètes gravé dans mon coeur
Пусть на диске, два моих брата, вы запечатлелись в моем сердце
Que le morceau j'ai peur pour toi t′es destiné p'tite soeur, ceux qui savent me remettre en place quand des fois je perd la tête
Что песня, которую я боюсь за тебя, предназначена тебе, моя сестра, тем, кто знает, как вернуть меня на место, когда иногда я теряю голову
Aux frère qui font le rappel les vrais valeurs de l′homme, là, j'te parle plus d′oseille
Братьям, которые напоминают об истинных ценностях человека, я больше говорю с тобой о щавеле
J'en ai plein le coeur mais ya des choses qui se dise pas, si j'tai fait mal pardonne moi j′ai pas le courage d′le dire en face
У меня полно сердца, но есть вещи, которые я не могу сказать, если мне больно, прости меня, у меня нет смелости сказать это в лицо
La street ma rendu fier
Улица моя гордилась
Tous victime de la rue, vu qu'la faim c′est s'qui nous perd
Все они стали жертвами улицы, потому что от голода мы теряем себя.
La gourmandise c′est s'qui nous tue
Обжорство-это то, что убивает нас самих
C′est juste un coup de blues, demain tout ira mieux
Это просто блюз, завтра все будет лучше
J'veux qu'on s′rappel que j′ai vécu du mieux qu'je peux
Я хочу, чтобы мы помнили, что я жил как можно лучше.
Et si un jour j′part et qu'ta l′occaz d'écouter s′titre
Что, если однажды я уйду, и у тебя появится возможность послушать, будет ли это название
S'il te plaît sèche tes larmes, ya rien d'plus beau qu′une chanson triste
Пожалуйста, вытри слезы, Нет ничего прекраснее грустной песни






Attention! Feel free to leave feedback.