Lyrics and translation Bilel - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
frère
qu'on
incarcère
Снова
брата
за
решетку
Encore
les
larmes
d'une
mère
Снова
слезы
матери
Encore
un
coup
d'Kalash
à
Marseille
Снова
выстрелы
Калашникова
в
Марселе
C'est
encore
et
encore
la
merde
Снова
и
снова
дерьмо
Ils
savent
qu'nous
foutre
qu'aux
Baumettes,
à
Fleury
ou
encore
à
Fresnes
Они
знают,
что
нас
запрут
в
Бометте,
Флери
или
Френе
C'est
pour
tous
les
frères
en
calèche
qui
ont
pris
encore
et
encore
du
ferme
Это
для
всех
братьев
за
рулем,
кто
снова
и
снова
получил
срок
Encore
un
délit
de
faciès
encore
un
contrôle
de
Keuf
Снова
предвзятое
отношение,
снова
проверка
копов
C'est
encore
et
encore
la
plus
moche
qui
nique
le
baye
dans
un
groupe
de
Meufs
Снова
и
снова
самая
страшная
девчонка
трахает
лоха
в
компании
подруг
Il
reste
encore
de
vrais
hommes
qui
font
encore
de
vraies
sommes
Остались
еще
настоящие
мужики,
которые
делают
настоящие
деньги
J'sors
de
chez
Gucci,
t'attends
encore
les
soldes
Я
выхожу
из
Gucci,
ты
всё
ещё
ждешь
распродаж
Encore
un
flash
Снова
вспышка
Encore
un
spliff
Снова
косяк
Encore
du
cash
Снова
наличные
Encore
du
biffe
Снова
бабки
Encore
une
liasse
Снова
пачка
Encore
une
bitch
Снова
сучка
Encore
un
clash
Снова
конфликт
Encore
un
pif
Снова
в
нос
Encore
use
passé
Снова
доза
прошла
Encore
une
gifle
Снова
пощечина
Encore
un
barge
incorrigible
Снова
неисправимый
псих
Celle-là
c'est
pour
mon
pote
...
à
qui
on
a
mis
encore
3 piges
Эта
для
моего
кореша
...,
которому
снова
впаяли
3 года
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
Cablonita,
Cblonito,
reste
cool,
sous
Jack
tu
t'verras
encore
pousser
des
couilles
Пацанка,
пацан,
оставайся
спокойным,
под
кайфом
ты
еще
увидишь,
как
у
тебя
вырастут
яйца
Tu
jactes
mais
faut
encore
vider
tes
douilles,
Il
s'ra
trop
tard
quand
la
crime
prendra
ton
boul
Ты
треплешься,
но
тебе
еще
нужно
опустошить
свои
обоймы,
будет
слишком
поздно,
когда
смерть
заберет
твою
голову
Les
amateurs
de
hagla
finissent
vite
dans
l'corbillard,
j'te
la
remet
sans
viagra
si
t'en
r'demande
encore
biatch
Любители
дробовиков
быстро
оказываются
в
катафалке,
я
дам
тебе
еще
без
виагры,
если
ты
попросишь
еще,
сучка
Ils
ont
rien
à
faire
dans
l'rap
comme
une
pute
chez
les
braves
Им
нечего
делать
в
рэпе,
как
шлюхе
среди
честных
людей
Comme
un
trav'
à
la
Morgue
Как
трансвеститу
в
морге
Ou
encore
un
stérile
à
la
CAF
Или
бесплодному
в
соц
службе
Tant
qu'j's'rais
la,
ces
MC
auront
du
fil
à
r'tordre,
les
vrais
m'ont
dit
"lâche
pas
Lel-bi,
nous
on
veut
encore
du
hardcore"
Пока
я
здесь,
этим
MC
придется
попотеть,
настоящие
сказали
мне:
"Не
сдавайся,
Лель-би,
мы
хотим
еще
хардкора"
J'suis
toujours
et
encore
street
Khey
la
rue
m'en
d'mande
encore
gros
Я
все
еще
уличный,
братан,
улица
требует
от
меня
еще
большего
Vaut
mieux
côtoyer
un
aigle
que
d'traiter
avec
10
corbeaux
Лучше
дружить
с
орлом,
чем
иметь
дело
с
10
воронами
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
Qu'tu
sois
dans
l'vol
ou
dans
la
bicrave,
y'a
des
mecs
sans
état
d'âme,
au
moindre
souci
t'sortent
une
Kalash
et
t'allument
en
plein
coeur
de
Paname
Будь
ты
в
воровстве
или
в
наркоторговле,
есть
бездушные
люди,
которые
при
малейшей
проблеме
достанут
Калашников
и
подожгут
тебя
прямо
в
центре
Парижа
Encore
un
frère
qui
part
Снова
брат
уходит
Encore
une
mère
en
larme
Снова
мать
в
слезах
Encore
des
drames
Снова
драмы
Encore
des
blâmes
Снова
обвинения
Encore
des
grammes
Снова
граммы
Encore
des
armes
Снова
оружие
Encore
des
représailles
Снова
расплата
Encore
des
rafales
Снова
очереди
Encore
un
drive-by
Снова
обстрел
из
машины
Encore
des
RATATATATATATATATATA
GOOD
BYE
Снова
РАТАТАТАТАТАТАТАТАТА
ПРОЩАЙ
Encore
un
Shlag
Снова
наркоман
Encore
un
rail
Снова
дорожка
Encore
une
OD
Снова
передоз
Encore
une
passe
Снова
пас
Encore
un
Shtar
qu'a
encore
mennotté
Снова
толкач,
который
снова
наколол
Fuck
les
boeufs,
j'vends
encore
d'la
One,
d'la
Beuh
К
черту
быков,
я
все
еще
продаю
кокаин,
травку
C'est
pour
les
vrais
qui
Deal
qui
braquent
qui
volent
qu'escroquent
encore
un
peu
Это
для
настоящих,
кто
торгует,
грабит,
ворует,
мошенничает
еще
немного
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
район
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменился,
я
всё
такой
же
жесткий
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Проверь,
и
будет
снова,
снова
и
снова
блевать
MonsieurCrabe75
MonsieurCrabe75
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arouri Bilel, Ximenes Jeremy Keith, Zenarre Jean Charles
Attention! Feel free to leave feedback.