Lyrics and translation Bilel - Ya R
Comme
la
mort
j'arrive
pile
à
l'heure
Как
смерть,
я
пришел
вовремя.
La
vie
d'ma
mère
qu'on
niquera
la
leur
Жизнь
моей
матери,
которую
мы
будем
трахать.
J'm'en
bat
les
couilles
d'être
le
meilleur
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
лучшим.
J'entend
parler
de
fusil
mitrailleur
Я
слышу
о
винтовке-пулемете
J'suis
mort
de
trouille
quand
j'écoute
leur
vécu
Я
умираю
от
страха,
когда
слушаю,
как
они
живут
Trop
de
principe
pour
faire
de
la
récup'
Слишком
много
принципа
для
того,
чтобы
Y'a
que
celui
qui
joue
pas
qui
est
jamais
vaincu
Кто
не
играет,
тот
никогда
не
побеждает.
Enfin
débarrasser
de
Sarko
et
d'sa
pute
Наконец
избавиться
от
Сарко
и
его
шлюхи
Ce
rap
de
merde
a
fait
que
me
tricard
Этот
дерьмовый
рэп
сделал
меня
трикардом
C'est
B.I.L.E.L.
bande
de
bâtards
Это
банды
ублюдков.
Fils
de
pute,
la
j'suis
pas
au
placard
Сукин
сын,
я
не
в
шкафу.
A
10
- 60
j'fait
des
cheese
aux
radars
В
10-60
я
делаю
сыр
для
радаров
Trap,
musique,
rap,
nuisible
Ловушка,
музыка,
рэп,
вредно
Slhag,
cuisine,
crack,
cuisine
Slhag,
кухня,
трещина,
кухня
Marre
de
leur
rap
de
gogole
Надоело
их
Гоголь-рэп
Qui
nique
leur
mères
la
pute
dans
leur
jacuzzi
Кто
трахает
их
мать
шлюха
в
их
джакузи
C'est
plein
d'hypocrite
remplis
de
ce-vi
Это
полный
лицемер,
наполненный
этим-vi
Faites
du
biff
au
lieu
de
faire
des
selfies
Сделайте
Бифф
вместо
того,
чтобы
делать
селфи
Si
j'm'écoutais
j'ferai
plus
un
seul
titre
Если
бы
я
слушал
себя,
я
бы
не
сделал
ни
одного
названия
Plus
un
seul
clip,
plus
un
seul
feat
Плюс
один
клип,
плюс
один
подвиг
Arme,
haine
et
violence
fuck
Spaggiari
Оружие,
ненависть
и
насилие
ебать
Spaggiari
Y'a
du
flow
mais
où
sont
les
punchs
bouge
pas
j'arrive
У
тебя
есть
поток,
но
где
пунши,
не
двигайся,
я
иду.
Ces
rappeurs
gratte
le
RSA
Эти
рэперы
царапают
RSA
Y'a
plus
de
shlag
dans
un
terrain
de
chnouf
Шлага
больше
нет
на
чнуфском
поле.
A
ma
table
plus
de
chiennes
qu'à
la
SPA
За
моим
столом
больше
сук,
чем
в
СПА
Plus
de
frappes
que
dans
un
terrain
de
foot
Больше
ударов,
чем
на
футбольном
поле
On
me
voit
peu,
on
m'entend
peu,
ce
qui
est
rare
est
chère
Меня
мало
видят,
мало
слышат,
что
редко
дорого
Pour
la
gloire
il
vendrais
père
et
mère
Ради
славы
он
продал
бы
отца
и
мать
En
période
de
clash
j'suis
sur
Paname
pépère
В
период
столкновений
я
нахожусь
на
Paname
chiper
J'ai
c'qui
faut
pour
faire
la
gué-guerre
У
меня
есть
то,
что
нужно,
чтобы
сделать
брод.
Sur
la
vie
d'ma
mère
ils
vont
rien
faire
j'te
dit
y'a
R
О
жизни
моей
матери
они
ничего
не
сделают.
J'suis
dans
la
zone,
nulle
ne
me
raisonne
Я
в
зоне,
никто
меня
не
рассуждает.
Ça
fume
du
jaune,
sous
vodka
pomme
Курит
желток,
под
яблочную
водку
Ou
Coca
Jack,
ta
meuf
me
mate
Или
Кока
Джек,
твоя
телка
смотрит
на
меня.
J'ferais
d'elle
ma
pute,
jamais
ma
femme
Я
бы
сделал
ее
своей
шлюхой,
а
не
женой.
J'vis
la
rue
j'suis
pas
d'ceux
qui
bouquinent
Я
живу
на
улице,
я
не
из
тех,
кто
занимается
книгами.
Quand
j'bois
des
litres
j'deviens
fou
comme
Poutine
Когда
я
пью
литры,
я
схожу
с
ума,
как
Путин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.