Lyrics and translation Bilici - Yerine
Sonsuz
patikalarda
çıkmaza
yürümek
Wandering
aimlessly
down
endless
paths
Ne
kadar
zorlasam
da
kaybolup
erimek
Getting
lost
and
melting
away
no
matter
how
hard
I
try
Koşmadan
yorulmak,
boşlukta
süzülmek
Getting
tired
without
running,
floating
in
a
void
Bertaraf
ediyor
It's
destroying
me
Kendimi
sarf
etmişim
unutmak
yerine
I've
been
spending
myself
instead
of
forgetting
Kalbimi
azletmişim
gömülmüş
derine
I've
dethroned
my
heart,
it's
buried
deep
inside
Kendime
kaç
demiştim
savaşmak
yerine
I
told
myself
to
escape
instead
of
fighting
Çok
inat
etmişim
sebepsizce
yine
I've
been
stubborn
for
no
reason
again
Nedenini
inat
ile
soruyorum
hep
I
stubbornly
keep
asking
why
Kafamdaki
sorun
derin
düşünceden
ibaret
The
problem
in
my
head
is
all
about
deep
thoughts
Deli
benim
eğer
akıllıysa
bu
kara
kader
I'm
crazy
if
this
dark
fate
is
smart
Ama
yıkılan
o
yapıların
mimarı
kalem
But
the
architect
of
those
collapsing
structures
is
the
pen
Yok
olalım
artık
bi'
sebebimiz
yok
Let's
perish,
there's
no
reason
for
us
to
exist
anymore
Gözlerimi
kamaştıran
güneş
bile
loş
Even
the
sun
that
dazzles
my
eyes
is
dim
En
derinlerin
derinindeyim
karanlığa
koş
I'm
deep
in
the
depths,
run
to
the
darkness
Vesveselerine
kanıyorum
dayanağım
yok
I
succumb
to
doubts,
I
have
no
support
Sonsuz
patikalarda
çıkmaza
yürümek
Wandering
aimlessly
down
endless
paths
Ne
kadar
zorlasam
da
kaybolup
erimek
Getting
lost
and
melting
away
no
matter
how
hard
I
try
Koşmadan
yorulmak,
boşlukta
süzülmek
Getting
tired
without
running,
floating
in
a
void
Bertaraf
ediyor
It's
destroying
me
Kendimi
sarf
etmişim
unutmak
yerine
I've
been
spending
myself
instead
of
forgetting
Kalbimi
azletmişim
gömülmüş
derine
I've
dethroned
my
heart,
it's
buried
deep
inside
Kendime
kaç
demiştim
savaşmak
yerine
I
told
myself
to
escape
instead
of
fighting
Çok
inat
etmişim
sebepsizce
yine
I've
been
stubborn
for
no
reason
again
Bu
gemide
kaçıncı
mektup
gönderişim
How
many
letters
have
I
sent
on
this
ship?
Dümeni
kırıp
buz
dağını
seyredişim
Breaking
the
helm
and
watching
the
iceberg
Aklımı
kaçırıyo'm
aslında
bi'
hiçim
I'm
actually
losing
my
mind,
I'm
nothing
Yaşadığım
çelişkinin
ürünü
bu
kin
This
grudge
is
the
product
of
the
contradiction
I
live
in
Oluru
falan
yok,
kalanı
talan
toz
There's
no
way,
the
rest
is
dust
Bentimi
saran
kor
kalbimi
kazar
The
ember
that
surrounds
me
digs
into
my
heart
Bi'
kasa
ve
bir
dost,
kalamaz
kir
toz
A
safe
and
a
friend,
can't
stay
dirty
and
dusty
Dertleri
saymazsak
benim
gemide
paşa,
ya
If
we
don't
count
the
troubles,
I'm
the
pasha
on
the
ship,
yeah
Sonsuz
patikalarda
çıkmaza
yürümek
Wandering
aimlessly
down
endless
paths
Ne
kadar
zorlasam
da
kaybolup
erimek
Getting
lost
and
melting
away
no
matter
how
hard
I
try
Koşmadan
yorulmak,
boşlukta
süzülmek
Getting
tired
without
running,
floating
in
a
void
Bertaraf
ediyor
It's
destroying
me
Kendimi
sarf
etmişim
unutmak
yerine
I've
been
spending
myself
instead
of
forgetting
Kalbimi
azletmişim
gömülmüş
derine
I've
dethroned
my
heart,
it's
buried
deep
inside
Kendime
kaç
demiştim
savaşmak
yerine
I
told
myself
to
escape
instead
of
fighting
Çok
inat
etmişim
sebepsizce
yine
I've
been
stubborn
for
no
reason
again
Kendimi
sarf
etmişim
unutmak
yerine
I've
been
spending
myself
instead
of
forgetting
Kalbimi
azletmişim
gömülmüş
derine
I've
dethroned
my
heart,
it's
buried
deep
inside
Kendime
kaç
demiştim
savaşmak
yerine
I
told
myself
to
escape
instead
of
fighting
Çok
inat
etmişim
sebepsizce
yine
I've
been
stubborn
for
no
reason
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Bilici
Album
Yerine
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.