Bilk - Raus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilk - Raus




Raus
Вон
Der Kaffee kalt und schal, die Songs von früher Problem erkannt
Кофе остыл, песни былых времён Проблема ясна
Der Springerstiefel schreit so laut wie immer Problem erkannt
Громче обычного орёт скинхед Проблема ясна
Es scheint als wird mein Nachbar immer dümmer, int'ressant
Сосед, похоже, глупеет с каждым днём, забавно
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Der Welten Lauf entrückt, es wird noch schlimmer Problem erkannt
Мир сходит с ума, всё хуже и хуже Проблема ясна
Vermoderter Gestank in Nachbars Zimmer Problem erkannt
Затхлый смрад из соседской квартиры Проблема ясна
Verdammt, ich spürs, ich leb noch immer, int'ressant
Чёрт возьми, я чувствую, я всё ещё жив, забавно
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Permanent penetrante Idiotie
Постоянная, пронзительная идиотия
Arrogant aufgesetzte Schizophrenie
Высокомерная, наигранная шизофрения
Süffisant überspielte Monotonie
Ехидная, разыгранная монотонность
Ich will hier raus
Хочу отсюда свалить
Im Tiegel kochts, es geht nicht weiter Problem erkannt
Всё кипит в котле, дальше некуда Проблема ясна
Die Straße brennt, das wird noch heiter Problem erkannt
Улицы в огне, будет ещё веселее Проблема ясна
Ich laufe schnell und komm nicht weiter, eklatant
Бегу со всех ног, но не двигаюсь с места, отвратительно
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Ich will hier raus, ich kann nicht mehr!
Хочу отсюда свалить, больше не могу!
Permanent penetrante Idiotie
Постоянная, пронзительная идиотия
Arrogant aufgesetzte Schizophrenie
Высокомерная, наигранная шизофрения
Süffisant überspielte Monotonie
Ехидная, разыгранная монотонность
Ich will hier raus
Хочу отсюда свалить






Attention! Feel free to leave feedback.