Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What Made Me Love You
Das ist es, was mich dazu brachte, dich zu lieben
Two
nights
in
the
pourin'
rain
(in
a
motel
in
Dallas)
Zwei
Nächte
im
strömenden
Regen
(in
einem
Motel
in
Dallas)
That's
what
made
me
love
you
(that's
what
made
me
love
you)
Das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben
(das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben)
Champagne
in
a
dixie
cup
(you
had
a
little
and
I
had
too
much)
Champagner
in
einem
Pappbecher
(du
hattest
ein
wenig
und
ich
hatte
zu
viel)
That's
what
made
me
love
you
that's
what
made
me
love
you.
Das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben,
das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben.
There
ain't
no
way
that
time
can
make
a
bad
thing
out
of
our
love
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
die
Zeit
aus
unserer
Liebe
etwas
Schlechtes
machen
kann
In
a
hundred
years
I'll
think
back
and
I'll
have
the
memory
of
In
hundert
Jahren
werde
ich
zurückdenken
und
die
Erinnerung
haben
an
A
box
of
candy
and
a
wilted
rose
(wrinkled
sheets
and
wrinkled
clothes)
Eine
Schachtel
Pralinen
und
eine
verwelkte
Rose
(zerknitterte
Laken
und
zerknitterte
Kleidung)
That's
what
made
me
love
you
that's
what
made
me
love
you.
Das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben,
das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben.
Champagne
in
a
dixie
cup
(you
had
a
little)
yeah,
you
had
too
much
Champagner
in
einem
Pappbecher
(du
hattest
ein
wenig)
ja,
du
hattest
zu
viel
But
that's
what
made
me
love
you
(that's
what
made
me
love
you)
Aber
das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben
(das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben)
Two
nights
in
the
pourin'
rain
(in
a
motel
in
Dallas)
Zwei
Nächte
im
strömenden
Regen
(in
einem
Motel
in
Dallas)
That's
what
made
me
love
you.
Das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben.
That's
what
made
me
love
you...
Das
ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
dich
zu
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Shoberg
Attention! Feel free to leave feedback.