Lyrics and translation Bill Anderson - Bright Lights and Country Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights and Country Music
Яркие огни и кантри
(Bill
Anderson
- Jimmy
Gateley)
(Билл
Андерсон
- Джимми
Гейтли)
I
love
those
bright
lights
and
country
music.
Я
люблю
эти
яркие
огни
и
музыку
кантри.
I
won't
stay
home
and
cry
tonight
like
all
the
nights
before
Я
не
останусь
дома
и
не
буду
плакать
сегодня,
как
все
прошлые
ночи.
I've
just
learned
that
I
don't
really
need
you
anymore
Я
только
что
понял,
что
ты
мне
больше
не
нужна.
I
found
a
little
place
downtown
where
guys
like
me
can
go
Я
нашел
местечко
в
центре,
куда
могут
ходить
такие
парни,
как
я,
And
they've
got
bright
lights
and
country
music.
И
там
есть
яркие
огни
и
музыка
кантри.
Bright
lights
and
country
music
a
bottle
and
a
glass
Яркие
огни
и
музыка
кантри,
бутылка
и
стакан,
Soon
I'll
be
forgetting
that
there
ever
was
a
past
Скоро
я
забуду,
что
у
меня
было
прошлое.
And
when
everybody
asks
me
what
helped
me
forget
so
fast
И
когда
все
будут
спрашивать
меня,
что
помогло
мне
забыть
так
быстро,
I'll
say
bright
lights
and
country
music.
Я
скажу:
яркие
огни
и
музыка
кантри.
A
table
by
the
bandstand
a
bottle
filled
with
wine
Столик
у
эстрады,
бутылка
вина,
Honky
tonks
were
made
for
men
with
women
on
their
minds
Бары-танцплощадки
созданы
для
мужчин,
думающих
о
женщинах.
Nothing
else
can
take
away
this
loneliness
of
mine
Ничто
другое
не
может
развеять
мое
одиночество,
Quite
like
bright
lights
and
country
music.
Как
яркие
огни
и
музыка
кантри.
Bright
lights
and
country
music
a
bottle
and
a
glass
Яркие
огни
и
музыка
кантри,
бутылка
и
стакан,
Soon
I'll
be
forgetting
that
there
ever
was
a
past
Скоро
я
забуду,
что
у
меня
было
прошлое.
And
when
everybody
asks
me
what
helped
me
forget
so
fast
И
когда
все
будут
спрашивать
меня,
что
помогло
мне
забыть
так
быстро,
I'll
say
bright
lights
and
country
music.
Я
скажу:
яркие
огни
и
музыка
кантри.
I
love
those
bright
lights
and
country
music...
Я
люблю
эти
яркие
огни
и
музыку
кантри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Anderson, J. Gateley
Attention! Feel free to leave feedback.