Bill Anderson - Get a Little Dirt on Your Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Anderson - Get a Little Dirt on Your Hands




Get a Little Dirt on Your Hands
Немного испакай руки
When I was a little boy
Когда я был мальчишкой,
My daddy used to say to me son
Мой отец говорил мне, сынок,
We got a little big land
У нас большой участок земли
And a lotta hard work to be done.
И много тяжелой работы.
Go get your marbels put 'em in the house
Бросай свои шашки, неси их в дом,
Tear down your castles in the sand
Разрушь свои замки из песка,
Come with your pappy to the cotton patch
Иди со своим папкой на хлопковое поле
And get a little dirt on your hands.
И немного испачкай руки.
Get a little dirt on your hands boy
Испачкай немного руки, сынок,
Get a little dirt on your hands
Испачкай немного руки,
If you're gonna grow up
Если хочешь вырасти
To be a big big man.
В большого, большого мужчину.
(You gotta) get a little dirt on your hands
(Ты должен) немного испачкать руки,
(You gotta) get a little dirt on your hands.
(Ты должен) немного испачкать руки.
Well, I got to be twenty
Ну, мне стукнуло двадцать,
And I thought I was a pretty big wheel
И я думал, что я крутой,
Left the country for the city
Уехал из деревни в город,
Met a slicker with a shady deal.
Встретил пройдоху с темными делишками.
He said hold up the tavern take all the money
Он сказал: "Ограбь таверну, возьми все деньги,
Run as fast as you can
Беги так быстро, как можешь,
If you're gonna get along in this big bad world
Если хочешь преуспеть в этом большом, плохом мире,
You gotta get a little dirt on your hands.
Ты должен немного испачкать руки."
Get a little dirt on your hands boy
Испачкай немного руки, парень,
Get a little dirt on your hands
Испачкай немного руки,
If you're gonna grow up
Если хочешь вырасти
To be a big big man.
В большого, большого мужчину.
(You gotta) get a little dirt on your hands
(Ты должен) немного испачкать руки,
(You gotta) get a little dirt on your hands.
(Ты должен) немного испачкать руки.
Well, it's four in the morning
Ну, сейчас четыре утра,
And the warden is a calling my name
И надзиратель зовет меня,
Says he's teaching me a lesson
Говорит, что преподаст мне урок,
Gonna send me out to work in the rain.
Отправит меня работать под дождь.
Dig that ditch boy, chop that corn
Копай эту канаву, руби эту кукурузу,
I gotta make you understand
Я должен заставить тебя понять,
Only way to straighten out a guy like you
Единственный способ исправить такого парня, как ты,
Is to get a little dirt on your hands.
Это немного испачкать руки.
Get a little dirt on your hands boy
Испачкай немного руки, парень,
Get a little dirt on your hands
Испачкай немного руки,
If you're gonna grow up
Если хочешь вырасти
To be a big big man.
В большого, большого мужчину.
(You gotta) get a little dirt on your hands
(Ты должен) немного испачкать руки,
(You gotta) get a little dirt on your hands...
(Ты должен) немного испачкать руки...





Writer(s): Bill Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.