Lyrics and translation Bill Anderson - Wild Week-End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Week-End
Безумные выходные
(Bill
Anderson)
(Билл
Андерсон)
Got
the
alarm
clock
set
for
seven
Завел
будильник
на
семь
Got
the
taxi
called
for
nine
Вызвал
такси
на
девять
Plane
takes
off
at
eleven
Самолет
взлетает
в
одиннадцать
And
I
gotta
be
there
on
time.
И
я
должен
быть
там
вовремя.
Told
the
boss
I
was
going
to
my
mother's
Сказал
боссу,
что
еду
к
маме
Told
mama
I
was
gonna
see
a
friend
Сказал
маме,
что
еду
к
другу
Don't
want
no
one
to
know
I'm
slippin'
Не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
я
сбегаю
Out
of
town
on
a
wild
weekend.
Из
города
на
безумные
выходные.
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
With
the
pretty
little
blond
haired
blue
eyed
darling
С
милой
блондинкой
с
голубыми
глазами,
любимая
Gonna
have
a
wild
weekend.
У
нас
будут
безумные
выходные.
Well,
we
might
go
up
to
the
mountains
Может,
мы
поедем
в
горы
We
might
go
down
to
the
sea
Может,
поедем
к
морю
Somewhere
off
from
the
big
wide
world
Куда-нибудь
подальше
от
этого
огромного
мира
Just
my
baby
and
me.
Только
ты
и
я,
малышка.
Baby's
gonna
cook
me
breakfast
Малышка
приготовит
мне
завтрак
Baby's
gonna
tuck
me
in
Малышка
уложит
меня
спать
Baby's
gonna
warm
my
cold,
cold
lips
Малышка
согреет
мои
холодные,
холодные
губы
With
kisses
on
a
wild
weekend.
Поцелуями
в
эти
безумные
выходные.
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
With
the
pretty
little
blond
haired
blue
eyed
darling
С
милой
блондинкой
с
голубыми
глазами,
любимая
Gonna
have
a
wild
weekend.
У
нас
будут
безумные
выходные.
I
guess
we'll
talk
about
the
future
Думаю,
мы
поговорим
о
будущем
Make
a
lotta
plans
and
stuff
Построим
много
планов
и
все
такое
Mostly
though
we're
just
gonna
sit
by
the
fire
Но
в
основном
мы
просто
будем
сидеть
у
камина
And
make
a
lotta
love.
И
заниматься
любовью.
Every
man
oughta
try
it
Каждый
мужчина
должен
попробовать
это
Least
one
time
in
his
life
Хотя
бы
раз
в
жизни
Just
get
away
on
a
wild
weekend
Просто
сбежать
на
безумные
выходные
Like
I'm
gonna
do
with
my
wife.
Как
я
собираюсь
сделать
с
моей
женой.
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
Gonna
have
a
wild
weekend
У
нас
будут
безумные
выходные
With
the
pretty
little
mother
of
my
two
children
С
прекрасной
матерью
моих
двоих
детей
Gonna
have
a
wild
weekend...
У
нас
будут
безумные
выходные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.