Lyrics and translation Bill Baxter - Embrasse moi idiot - .
Lui,
charmant,
le
prince
charmant,
épatant
Он,
очаровательный,
прекрасный
принц,
потрясающий
Elle,
ses
amours
riment
avec
instant
présent
Она,
ее
любовь
рифмуются
с
настоящим
моментом
Mais
comme
on
dirait
cette
souris
Но
как
выглядит
эта
мышь
J'ai
une
nouvelle
philosophie
У
меня
новая
философия
Plus
qu'une
seule
et
pour
la
vie
Больше,
чем
одна
и
на
всю
жизнь
Et
oui
la
vie
И
да,
жизнь
Lui,
relax,
sans
perversion,
bon
garçon
Он,
расслабься,
без
извращений,
хороший
мальчик
Elle,
veut
toujours
qu'on
l'attache
au
plafond
Она
все
еще
хочет,
чтобы
ее
привязали
к
потолку
J'ai
pas
le
style
premier
de
la
classe
У
меня
нет
стиля
номер
один
в
классе
Quand
je
me
regarde
dans
la
glace
Когда
я
смотрю
на
себя
во
льду
J'ai
peur
qu'elle
me
laisse
sur
place
Я
боюсь,
что
она
оставит
меня
на
месте
Et
oui
sur
place
И
да
на
месте
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
C'est
vraiment
beaucoup,
beaucoup
mieux
que
des
mots
Это
действительно
намного,
намного
лучше,
чем
слова
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Et
j'oublierai
tes
défauts
И
я
забуду
твои
недостатки
Lui,
jaloux,
exagère
tout,
à
moitié
fou
Он,
ревнивый,
все
преувеличивает,
наполовину
сумасшедший
Elle,
fidèle,
bien
trop
belle,
et
tout
et
tout
Она,
верная,
слишком
красивая,
и
все
такое,
и
все
такое
J'offrirai
ma
tirelire
à
celui
qui
pourra
me
dire
Я
подарю
свою
копилку
тому,
кто
сможет
мне
сказать
Le
secret
pour
la
retenir
Секрет,
как
удержать
ее
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
C'est
vraiment
beaucoup,
beaucoup
mieux
que
des
mots
Это
действительно
намного,
намного
лучше,
чем
слова
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Et
j'oublierai
tes
défauts
И
я
забуду
твои
недостатки
Si
vous
voulez
notre
avis
Если
вы
хотите
получить
наше
мнение
Les
longs
discours
ça
nous
ennuie
Длинные
речи
надоедают
нам
Mais
sans
vouloir
vous
commander
Но
без
желания
командовать
вами
C'est
quand
vous
voulez
pour
nous
embrasser
Это
когда
вы
хотите
чтобы
поцеловать
нас
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
C'est
vraiment
beaucoup,
beaucoup
mieux
que
des
mots
Это
действительно
намного,
намного
лучше,
чем
слова
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Et
j'oublierai
tes
défauts
И
я
забуду
твои
недостатки
Eh,
eh,
eh
quels
défauts?
Эй,
эй,
какие
недостатки?
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
C'est
vraiment
beaucoup,
beaucoup
mieux
que
des
mots
Это
действительно
намного,
намного
лучше,
чем
слова
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Et
j'oublierai
tes
défauts
И
я
забуду
твои
недостатки
Eh,
eh,
eh
quels
défauts?
Эй,
эй,
какие
недостатки?
Arrête,
tu
me
chatouilles
Перестань,
ты
меня
щекочешь
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
C'est
vraiment
beaucoup,
beaucoup
mieux
que
des
mots
Это
действительно
намного,
намного
лучше,
чем
слова
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Et
j'oublierai
tes
défauts
И
я
забуду
твои
недостатки
Eh,
eh,
eh
quels
défauts?
Эй,
эй,
какие
недостатки?
Beaucoup,
beacoup
mieux
que
des
mots
Намного,
намного
лучше,
чем
слова
Eh,
eh,
eh
quels
défauts?
Эй,
эй,
какие
недостатки?
Embrasse-moi
idiot
Поцелуй
меня,
глупый
Eh,
eh,
eh
quels
défauts?
Эй,
эй,
какие
недостатки?
Beaucoup,
beacoup
mieux
que
des
mots
Намного,
намного
лучше,
чем
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Cayol, Francois Monfeuga, André Ganem, Andre Ganem
Attention! Feel free to leave feedback.