Lyrics and translation Bill Callahan - Angela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
motel
curtains,
we
never
really
met
Словно
мотельные
шторы,
мы
так
толком
и
не
встретились
And
cutting
our
losses
is
our
best
bet
И
лучший
выход
для
нас
— прекратить
эти
потери
And
I'll
owe
you
the
rest
И
остальное
я
тебе
буду
должен
Love
goes
on
like
birdsong
Любовь
продолжается,
как
пение
птиц
As
soon
as
possible
after
a
bomb
Как
можно
скорее
после
бомбежки
With
every
loss
we
rise
again
С
каждой
потерей
мы
поднимаемся
снова
With
new
strength
and
new
purpose
С
новой
силой
и
новой
целью
And
I'm
as
free
as
a
mockingbird
И
я
свободен,
как
пересмешник
Just
as
free
as
a
mockingbird
Так
же
свободен,
как
пересмешник
Singing
your
last
song
back
to
you
Поющий
тебе
твою
последнюю
песню
Storm
doesn't
ask
the
flower
for
the
rain
Буря
не
спрашивает
у
цветка
дождя
I
never
asked
for
anything
back
again
Я
никогда
ничего
не
просил
взамен
Angela,
Angela
Анжела,
Анжела
You
got
a
garden,
don't
you
mind
a
little
rain
У
тебя
есть
сад,
ты
же
не
против
немного
дождя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Rahr Callahan
Attention! Feel free to leave feedback.