Lyrics and translation Bill Callahan - I Love You (feat. David Pajo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You (feat. David Pajo)
Я люблю тебя (при участии David Pajo)
I've
been
a
fool,
fool
hearted,
stumbled
once
or
twice
Я
был
глупцом,
легкомысленным,
пару
раз
оступался,
You
came
and
put
me
back
on
my
feet
Ты
пришла
и
поставила
меня
на
ноги.
Patchin'
together
all
the
busted
pieces
Собирая
воедино
все
разбитые
осколки
Of
everything
that
I'd
broken
runnin'
from
me
Всего,
что
я
разрушил,
убегая
от
себя.
And
I
love
you,
yes,
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Some
day
I'm
gonna
travel
far
away
Однажды
я
отправлюсь
в
дальние
края,
I'm
gonna
roll
all
the
way
to
la
Louisiana
Я
доберусь
до
самой
Луизианы.
Maybe
we'll
just
roll
around
in
bed
all
day
Может,
мы
просто
будем
валяться
весь
день
в
постели.
And
I'd
like
to
give
you
everything
you'd
want
love
И
я
бы
хотел
подарить
тебе
всё,
чего
ты
только
пожелаешь,
любовь
моя,
Diamond
rings
for
every
toe
Кольца
с
бриллиантами
на
каждый
пальчик
твоих
ног,
Danglin'
earrings
for
your
fingers
Серьги
с
подвесками
на
твои
пальчики,
Big
sparkling
rocks
for
your
nose
Большие
сверкающие
камни
для
твоего
носика.
And
I
love
you,
yes,
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Some
day
we've
gonna
travel
far
away
Однажды
мы
отправимся
в
дальние
края,
We've
gonna
roll
all
the
way
to
la
Louisiana
Мы
доберусь
до
самой
Луизианы.
Maybe
we'll
just
roll
around
in
bed
all
day
Может,
мы
просто
будем
валяться
весь
день
в
постели.
It's
been
so
long,
coming
through
to
you
Это
было
так
давно,
когда
я
пробивался
к
тебе,
Now
it's
nice
restin'
by
your
side
Теперь
так
хорошо
отдыхать
рядом
с
тобой.
Seems
like
everything
now
all
rolled
in
a
nutshell
Кажется,
теперь
всё
в
двух
словах,
We
got
it
all
right
here
inside
У
нас
всё
это
есть
прямо
здесь,
внутри.
And
I
love
you,
yes,
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Some
day
we've
gonna
travel
far
away
Однажды
мы
отправимся
в
дальние
края,
We've
gonna
roll
all
the
way
to
la
Louisiana
Мы
доберусь
до
самой
Луизианы.
Maybe
we'll
just
roll
around
in
bed
all
day
Может,
мы
просто
будем
валяться
весь
день
в
постели.
Cause
gettin'
out
of
bed
just
ruins
my
whole
day
Потому
что
вставать
с
постели
- значит
испортить
весь
день.
Besides
that
the
way
I
learned
babies
are
made
К
тому
же,
насколько
я
знаю,
так
делают
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Walker, B. Lucas, E. Mcgriff
Attention! Feel free to leave feedback.